Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Песнь восхождения.
    [1] Из глубин взываю я к Тебе, Господи.
  • Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,
  • Владыка, услышь мой голос,
    будь внимателен к моим молениям.
  • sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
  • Если бы Ты, Господи, вел счет беззакониям,
    то, о Владыка, кто бы устоял?
  • Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
  • Но у Тебя есть прощение;
    пусть боятся Тебя.
  • Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
  • На Господа я надеюсь, надеется душа моя,
    и на слово Его уповаю.
  • Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
  • Душа моя ждет Владыку
    более, чем стражи — утра,
    да, более, чем стражи — утра.
  • Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
  • Да уповает Израиль на Господа,
    потому что у Господа — милость,
    и великое избавление — у Него.
  • von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm
  • Он избавит Израиль
    от всех его беззаконий.282
  • und die vorübergehen nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN«!

  • ← (Псалтирь 128) | (Псалтирь 130) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026