Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
[1] Господь, кто может пребывать в жилище Твоем?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Псало́м Давидів. Го́споди, хто може перебувати в наме́ті Твоїм? Хто ме́шкати може на святій Твоїй горі? —
Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,
и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!
кто презирает негодяя,
но почитает боящихся Господа;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
но почитает боящихся Господа;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує;