Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
[1] Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!
Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.
Deliver Me, O Lord, From the Evil Man
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Да будет молитва моя
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
как возжигание благовоний перед Тобой
и возношение моих рук —
как вечернее жертвоприношение.
Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
Поставь, Господи, стражу у моего рта,
стереги двери моих уст.
стереги двери моих уст.
They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Не дай моему сердцу склониться к злу,
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
не дай участвовать в беззаконии нечестивых,
и не дай вкусить от их сластей.
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Пусть накажет меня праведник — это милость;
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев:
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
да будут судьи их сброшены с утесов.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
Тогда люди узнают,
что мои слова были правдивы.
I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Как земля, которую рассекают и дробят,
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
так рассыпаны наши кости у пасти мира мертвых.302
Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Господи;
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
у Тебя я нашел прибежище, не отдай мою душу смерти.
Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.
Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,
и от западни злодеев.
и от западни злодеев.
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.