Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
[1] Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
буду славить Твое имя вечно.
Blessed Be the Lord, My Rock
{[A Psalm] of David.} Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
{[A Psalm] of David.} Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
Каждый день я буду славить Тебя
и восхвалять Твое имя вечно.
и восхвалять Твое имя вечно.
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
Велик Господь и достоин всякой хвалы;
величие Его непостижимо.
величие Его непостижимо.
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
и возвещать о Твоем могуществе.
и возвещать о Твоем могуществе.
Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Буду размышлять о величии Твоей славы
и о Твоих чудесных делах.
и о Твоих чудесных делах.
Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
и я буду возвещать о Твоем величии.
и я буду возвещать о Твоем величии.
Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
Будут вспоминать Твою великую благость
и воспевать Твою праведность.
и воспевать Твою праведность.
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
Милостив и милосерден Господь,
долготерпелив и богат милостью.
долготерпелив и богат милостью.
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Благ ко всем Господь,
Его милость на всех Его творениях.
Его милость на всех Его творениях.
O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
и святые Твои благословят Тебя.
и святые Твои благословят Тебя.
Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
Они будут рассказывать о славе Твоего царства
и говорить о Твоем могуществе,
и говорить о Твоем могуществе,
Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
чтобы дать знать сынам человеческим
о могуществе Твоих дел
и о величественной славе Твоего царства.
о могуществе Твоих дел
и о величественной славе Твоего царства.
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
Твое царство — вечное,
и Твое правление — на все поколения.
Господь верен Своим обещаниям
и милостив во всех Своих делах.
и Твое правление — на все поколения.
Господь верен Своим обещаниям
и милостив во всех Своих делах.
Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
Господь поддерживает всех падающих
и поднимает всех низверженных.
и поднимает всех низверженных.
Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.