Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Хвалебная песнь Давида.
    [1] Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
    буду славить Твое имя вечно.
  • Blessed be the LORD, my rock,
    Who trains my hands for war,
    And my fingers for battle;
  • Каждый день я буду славить Тебя
    и восхвалять Твое имя вечно.
  • My lovingkindness and my fortress,
    My stronghold and my deliverer,
    My shield and He in whom I take refuge,
    Who subdues my people under me.
  • Велик Господь и достоин всякой хвалы;
    величие Его непостижимо.
  • O LORD, what is man, that You take knowledge of him?
    Or the son of man, that You think of him?
  • Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
    и возвещать о Твоем могуществе.
  • Man is like a mere breath;
    His days are like a passing shadow.
  • Буду размышлять о величии Твоей славы
    и о Твоих чудесных делах.
  • Bow Your heavens, O LORD, and come down;
    Touch the mountains, that they may smoke.
  • О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
    и я буду возвещать о Твоем величии.
  • Flash forth lightning and scatter them;
    Send out Your arrows and confuse them.
  • Будут вспоминать Твою великую благость
    и воспевать Твою праведность.
  • Stretch forth Your hand from on high;
    Rescue me and deliver me out of great waters,
    Out of the hand of aliens
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • Whose mouths speak deceit,
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Благ ко всем Господь,
    Его милость на всех Его творениях.
  • I will sing a new song to You, O God;
    Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,
  • Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
    и святые Твои благословят Тебя.
  • Who gives salvation to kings,
    Who rescues David His servant from the evil sword.
  • Они будут рассказывать о славе Твоего царства
    и говорить о Твоем могуществе,
  • Rescue me and deliver me out of the hand of aliens,
    Whose mouth speaks deceit
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • чтобы дать знать сынам человеческим
    о могуществе Твоих дел
    и о величественной славе Твоего царства.
  • Let our sons in their youth be as grown-up plants,
    And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;
  • Твое царство — вечное,
    и Твое правление — на все поколения.
    Господь верен Своим обещаниям
    и милостив во всех Своих делах.
  • Let our garners be full, furnishing every kind of produce,
    And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
  • Господь поддерживает всех падающих
    и поднимает всех низверженных.
  • Let our cattle bear
    Without mishap and without loss,
    Let there be no outcry in our streets!
  • Глаза всех смотрят на Тебя —
    и Ты даешь им их пищу в свое время.
  • How blessed are the people who are so situated;
    How blessed are the people whose God is the LORD!

  • ← (Псалтирь 143) | (Псалтирь 145) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025