Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 148) | (Псалтирь 150) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Аллилуйя!
    [1] Пойте Господу новую песнь,
    воздайте Ему хвалу в собрании верных.
  • Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
  • Да радуется Израиль своему Создателю,
    люди Сиона да возликуют о своем Царе.
  • Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König.
  • Да славят имя Его танцами,
    на бубнах и арфах да играют Ему,
  • Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen.
  • потому что Господь благоволит к Своему народу
    и возвеличивает смиренных спасением.
  • Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung.
  • Да торжествуют верные Ему в славе
    и поют на ложах своих.
  • In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,
  • Да будет славословие Божье на их устах
    и обоюдоострый меч в их руке,
  • Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen,
  • чтобы совершить мщение над народами,
    наказание — над племенами,
  • um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,
  • чтобы заковать их царей в цепи
    и их вельмож — в железные оковы,
  • um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
  • чтобы произвести над ними суд писаный.
    Эта честь принадлежит всем верным Ему.
    Аллилуйя!
  • um Gericht über sie zu halten, wie geschrieben steht. Lichtglanz ist das all seinen Frommen. Halleluja!

  • ← (Псалтирь 148) | (Псалтирь 150) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026