Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
[1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song.
Sing his praises in the assembly of the faithful.
Sing to the LORD a new song.
Sing his praises in the assembly of the faithful.
Да радуется Израиль своему Создателю,
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Да славят имя Его танцами,
на бубнах и арфах да играют Ему,
на бубнах и арфах да играют Ему,
Praise his name with dancing,
accompanied by tambourine and harp.
accompanied by tambourine and harp.
потому что Господь благоволит к Своему народу
и возвеличивает смиренных спасением.
и возвеличивает смиренных спасением.
For the LORD delights in his people;
he crowns the humble with victory.
he crowns the humble with victory.
Да торжествуют верные Ему в славе
и поют на ложах своих.
и поют на ложах своих.
Let the faithful rejoice that he honors them.
Let them sing for joy as they lie on their beds.
Let them sing for joy as they lie on their beds.
Да будет славословие Божье на их устах
и обоюдоострый меч в их руке,
и обоюдоострый меч в их руке,
Let the praises of God be in their mouths,
and a sharp sword in their hands —
and a sharp sword in their hands —
чтобы совершить мщение над народами,
наказание — над племенами,
наказание — над племенами,
to execute vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
and punishment on the peoples,
чтобы заковать их царей в цепи
и их вельмож — в железные оковы,
и их вельмож — в железные оковы,
to bind their kings with shackles
and their leaders with iron chains,
and their leaders with iron chains,