Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 15:3
-
Новый русский перевод
А святые, которые на земле, —
величавы они, в них вся моя радость.
-
(ru) Синодальный перевод ·
К святым, которые на земле, и к дивным Твоим — к ним всё желание моё. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Святым богам" земли и "идолам могучим" сказал: "Вы — всё, что я хочу!" -
(ua) Переклад Хоменка ·
той, хто не осуджує язиком, хто ближньому не коїть лиха, хто ганьби не кидає на сусіда, -
(en) King James Bible ·
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. -
(en) New International Version ·
whose tongue utters no slander,
who does no wrong to a neighbor,
and casts no slur on others; -
(en) English Standard Version ·
who does not slander with his tongue
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Святим, які в Його землі, — в них Він дивовижним чином виконав усі свої прагнення. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не одсуджує язиком своїм, не робить лиха сусїдові свому, і не допускає неслави на ближнього свого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє! -
(en) New Living Translation ·
Those who refuse to gossip
or harm their neighbors
or speak evil of their friends. -
(en) Darby Bible Translation ·
[He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour; -
(en) New American Standard Bible ·
He does not slander with his tongue,
Nor does evil to his neighbor,
Nor takes up a reproach against his friend;