Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
[1] Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе ищу я прибежища!
Who Shall Dwell on Your Holy Hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага».21
кроме Тебя, нет у меня блага».21
He who walks blamelessly and does what is right
and speaks truth in his heart;
and speaks truth in his heart;
А святые, которые на земле, —
величавы они, в них вся моя радость.
величавы они, в них вся моя радость.
who does not slander with his tongue
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за22 чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
кто пойдет за22 чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
in whose eyes a vile person is despised,
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;