Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 17) | (Псалтирь 19) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:

    I love you, LORD;
    you are my strength.
  • Небеса провозглашают Божью славу,
    о делах Его рук возвещает их свод;
  • The LORD is my rock, my fortress, and my savior;
    my God is my rock, in whom I find protection.
    He is my shield, the power that saves me,
    and my place of safety.
  • изо дня в день вещают они,
    каждую ночь открывают знание.
  • I called on the LORD, who is worthy of praise,
    and he saved me from my enemies.
  • Хотя они не используют ни речи, ни слов,
    и от них не слышно ни звука,
  • The ropes of death entangled me;
    floods of destruction swept over me.
  • их голос32 проходит по всей земле,
    их слова — до краев света.
    В небесах Он поставил шатер для солнца,
  • The gravea wrapped its ropes around me;
    death laid a trap in my path.
  • и оно выходит, словно жених из спальни своей,
    и, как бегун, радуется предстоящему забегу.
  • But in my distress I cried out to the LORD;
    yes, I prayed to my God for help.
    He heard me from his sanctuary;
    my cry to him reached his ears.
  • Встает оно на одном краю небес
    и совершает свой путь к другому краю,
    и ничто от жара его не скрыто.
  • Then the earth quaked and trembled.
    The foundations of the mountains shook;
    they quaked because of his anger.
  • Закон Господа совершенен,
    обновляет душу.
    Предписание Господа непреложно,
    умудряет простых.
  • Smoke poured from his nostrils;
    fierce flames leaped from his mouth.
    Glowing coals blazed forth from him.
  • Наставления Господа праведны,
    радуют сердце.
    Повеления Господа лучезарны,
    просветляют глаза.
  • He opened the heavens and came down;
    dark storm clouds were beneath his feet.
  • Страх Господень чист,
    пребывает вовеки.
    Определения Господа истинны
    и все праведны.
  • Mounted on a mighty angelic being,b he flew,
    soaring on the wings of the wind.
  • Они желаннее золота,
    даже множества золота чистого;
    слаще, нежели мед,
    нежели капли из сот.
  • He shrouded himself in darkness,
    veiling his approach with dark rain clouds.
  • Слуга Твой ими храним,
    в соблюдении их большая награда.
  • Thick clouds shielded the brightness around him
    and rained down hail and burning coals.c
  • Кто к ошибкам своим не слеп?
    От невольных проступков меня очисти
  • The LORD thundered from heaven;
    the voice of the Most High resounded
    amid the hail and burning coals.
  • и от сознательных грехов удержи Своего слугу,
    не дай им власти надо мной.
    Тогда я буду непорочен
    и чист от большого греха.
  • He shot his arrows and scattered his enemies;
    great bolts of lightning flashed, and they were confused.
  • Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца
    будут угодны Тебе, Господи,
    моя Скала и мой Искупитель!
  • Then at your command, O LORD,
    at the blast of your breath,
    the bottom of the sea could be seen,
    and the foundations of the earth were laid bare.

  • ← (Псалтирь 17) | (Псалтирь 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025