Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
[1] Господь — Пастырь мой;
я ни в чем не буду нуждаться.
For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune “Doe of the Dawn.”
My God, my God, why have you abandoned me?
Why are you so far away when I groan for help?
My God, my God, why have you abandoned me?
Why are you so far away when I groan for help?
Он покоит меня на зеленых пастбищах
и водит меня к тихим водам.
и водит меня к тихим водам.
Every day I call to you, my God, but you do not answer.
Every night I lift my voice, but I find no relief.
Every night I lift my voice, but I find no relief.
Он душу мою оживляет
и ведет меня по путям праведности
ради имени Своего.
и ведет меня по путям праведности
ради имени Своего.
Yet you are holy,
enthroned on the praises of Israel.
enthroned on the praises of Israel.
Пусть пойду в темноте долины смерти,
не устрашусь я зла,
потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох —
они успокаивают меня.
не устрашусь я зла,
потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох —
они успокаивают меня.
Our ancestors trusted in you,
and you rescued them.
and you rescued them.
Ты приготовил мне пир
на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом,
и чаша моя полна.
на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом,
и чаша моя полна.
They cried out to you and were saved.
They trusted in you and were never disgraced.
They trusted in you and were never disgraced.