Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
King James Bible
[1] К Тебе, Господи, возношу я душу мою,
The Earth is the Lord's
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
на Тебя, мой Бог, уповаю.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
Да не буду я постыжен;
да не будут враги мои торжествовать.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Никто из надеющихся на Тебя
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
кто вероломствует без причины.
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Господи, покажи мне Твои пути,
стезям Твоим научи меня.
стезям Твоим научи меня.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Наставь меня в Твоей истине, научи меня,
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
потому что Ты — Бог моего спасения,
и я всегда на Тебя надеюсь.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Вспомни, Господи, любовь Свою и милость,
потому что они извечны.
потому что они извечны.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Не вспоминай грехов моей юности
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
потому что Ты благ, Господи.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Господь благ и праведен,
поэтому наставляет грешников на путь.
поэтому наставляет грешников на путь.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Направляет Он кротких к правде
и учит их пути Своему.
и учит их пути Своему.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.