Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
[1] Господи, оправдай меня,
ведь я жил непорочной жизнью.
Я уповал на Господа,
не колеблясь.
To You, O Lord, I Lift Up My Soul
{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
Проверь меня, Господи,
испытай меня,
исследуй сердце мое и разум.
испытай меня,
исследуй сердце мое и разум.
ב
My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Ведь Твоя милость пред очами моими;
я всегда хожу в Твоей истине.
я всегда хожу в Твоей истине.
ג
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Я не сижу с людьми лживыми
и с коварными не пойду.
и с коварными не пойду.
ד
Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Я ненавижу сборище грешников
и с нечестивыми не сажусь.
и с нечестивыми не сажусь.
הו
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Буду омывать свои руки в невинности
и кругом обходить Твой жертвенник, Господи,
и кругом обходить Твой жертвенник, Господи,
ז
Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
воспевая Тебе хвалу
и говоря о всех чудесах Твоих.
и говоря о всех чудесах Твоих.
ח
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь,
место, где слава Твоя живет.
место, где слава Твоя живет.
ט
Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Не погуби души моей с грешными,
жизни моей с кровожадными,
жизни моей с кровожадными,
י
The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
у которых в руках злой умысел,
чьи правые руки взяток полны.
чьи правые руки взяток полны.
כ
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
А я живу беспорочно.
Избавь меня и помилуй!
Избавь меня и помилуй!
ל
For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.