Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
и Ты меня исцелил.
The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
the God of glory thunders,
the Lord, over many waters.
Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.
the voice of the Lord is full of majesty.
Пойте Господу, верные Ему,
славьте святое имя Его!
славьте святое имя Его!
The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
and Sirion like a young wild ox.
В благополучии я сказал:
«Вовек не поколеблюсь».
«Вовек не поколеблюсь».
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
Милостив Ты был ко мне, Господи,
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
К Тебе я взывал, Господи;
Владыку о милости я умолял:
Владыку о милости я умолял:
«Что за польза от смерти моей,
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned as king forever.
the Lord sits enthroned as king forever.