Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Превозношу Тебя, Господи,
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
за то, что Ты поднял меня из бездны
и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
и Ты меня исцелил.
и Ты меня исцелил.
The voice of the Lord is over the waters;
The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.
The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.
The voice of the Lord is full of majesty.
Пойте Господу, верные Ему,
славьте святое имя Его!
славьте святое имя Его!
The voice of the Lord breaks the cedars,
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
Потому что гнев Его длится миг,
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
а милость Его — всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
но утром приходит радость.
He makes them also skip like a calf,
Lebanon and Sirion like a young wild ox.
Lebanon and Sirion like a young wild ox.
В благополучии я сказал:
«Вовек не поколеблюсь».
«Вовек не поколеблюсь».
Милостив Ты был ко мне, Господи,
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
и ужас объял меня.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
К Тебе я взывал, Господи;
Владыку о милости я умолял:
Владыку о милости я умолял:
The voice of the Lord makes the deer give birth,
And strips the forests bare;
And in His temple everyone says, “Glory!”
And strips the forests bare;
And in His temple everyone says, “Glory!”
«Что за польза от смерти моей,
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
Будет ли верность Твою возвещать?
The Lord sat enthroned at the Flood,
And the Lord sits as King forever.
And the Lord sits as King forever.