Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Псалом Давида. В напоминание.
  • aA psalm of David.

    Don’t worry about the wicked
    or envy those who do wrong.
  • Господи, не в ярости упрекай меня
    и не во гневе наказывай.
  • For like grass, they soon fade away.
    Like spring flowers, they soon wither.
  • Ведь стрелы Твои пронзили меня,
    и рука Твоя на мне тяжела.
  • Trust in the LORD and do good.
    Then you will live safely in the land and prosper.
  • От гнева Твоего
    нет на теле моем здорового места.
    От греха моего
    не осталось здоровья в костях моих.
  • Take delight in the LORD,
    and he will give you your heart’s desires.
  • Грехи мои меня поглотили;
    Они, как бремя, отягощают меня.
  • Commit everything you do to the LORD.
    Trust him, and he will help you.
  • Мои раны смердят и гноятся
    из-за безумия моего.
  • He will make your innocence radiate like the dawn,
    and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
  • Я согбен и совсем поник;
    весь день хожу скорбя.
  • Be still in the presence of the LORD,
    and wait patiently for him to act.
    Don’t worry about evil people who prosper
    or fret about their wicked schemes.
  • Палящей болью полны мои бедра,
    нет на теле моем здорового места.
  • Stop being angry!
    Turn from your rage!
    Do not lose your temper —
    it only leads to harm.
  • Я изнемог и полностью сокрушен,
    и от муки сердца кричу.
  • For the wicked will be destroyed,
    but those who trust in the LORD will possess the land.
  • Все мои желания перед Тобой, Владыка,
    и вздохи мои от Тебя не скрыты.
  • Soon the wicked will disappear.
    Though you look for them, they will be gone.
  • Сердце мое колотится, силы мне изменили,
    даже свет в глазах моих меркнет.
  • The lowly will possess the land
    and will live in peace and prosperity.
  • Мои друзья и те, кто любит меня,
    из-за язв меня избегают,
    и соседи мои стоят вдалеке.
  • The wicked plot against the godly;
    they snarl at them in defiance.
  • Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети;
    те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели;
    целый день они строят козни.
  • But the Lord just laughs,
    for he sees their day of judgment coming.
  • А я, как глухой, не слышу,
    как немой, не размыкаю уст.
  • The wicked draw their swords
    and string their bows
    to kill the poor and the oppressed,
    to slaughter those who do right.
  • Да, я стал как тот, кто не слышит,
    в чьих устах не найти ответа.
  • But their swords will stab their own hearts,
    and their bows will be broken.
  • Господи, на Тебя я уповаю;
    Ты ответишь, Владыка, мой Боже.
  • It is better to be godly and have little
    than to be evil and rich.
  • Я сказал: «Не дай им торжествовать
    и кичиться передо мной,
    когда мои ноги колеблются».
  • For the strength of the wicked will be shattered,
    but the LORD takes care of the godly.
  • Я близок к падению,
    и боль моя передо мной всегда.
  • Day by day the LORD takes care of the innocent,
    and they will receive an inheritance that lasts forever.
  • Я признаю мое беззаконие
    и скорблю о моем грехе.
  • They will not be disgraced in hard times;
    even in famine they will have more than enough.
  • Могущественны и крепки те, кто враждует со мной;
    умножились ненавидящие меня без причины.
  • But the wicked will die.
    The LORD’s enemies are like flowers in a field —
    they will disappear like smoke.
  • Злом воздают мне за добро,
    враждуют со мною за то, что добру я следую.
  • The wicked borrow and never repay,
    but the godly are generous givers.
  • Господи, не оставь меня!
    Не удаляйся от меня, мой Бог.
  • Those the LORD blesses will possess the land,
    but those he curses will die.
  • Поспеши мне на помощь,
    Владыка, мой Спаситель!
  • The LORD directs the steps of the godly.
    He delights in every detail of their lives.

  • ← (Псалтирь 36) | (Псалтирь 38) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025