Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 3) | (Псалтирь 5) →

Новый русский перевод

New American Standard Bible

  • Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида.
  • Answer me when I call, O God of my righteousness!
    You have relieved me in my distress;
    Be gracious to me and hear my prayer.
  • Ответь мне, когда я взываю к Тебе,
    Бог мой, оправдывающий меня.
    Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор.
    Помилуй меня и молитву мою услышь.
  • O sons of men, how long will my honor become a reproach?
    How long will you love what is worthless and aim at deception?
    Selah.
    But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
    The LORD hears when I call to Him.
    Tremble, and do not sin;
    Meditate in your heart upon your bed, and be still.
    Selah.
    Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
    Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
    You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
    In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
    Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

    Psalms, 4 psalm. New American Standard Bible.

    Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
  • Люди, как долго вы будете меня чернить?
    Как долго будете любить пустое, искать ложь?
    Пауза
  • But know that the LORD has set apart the godly man for Himself;
    The LORD hears when I call to Him.
  • Знайте, верного Господь Себе отделил.
    Господь услышит, когда я к Нему воззову.
  • Tremble, and do not sin;
    Meditate in your heart upon your bed, and be still.
    Selah.
    Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
    Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
    You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
    In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
  • Гневаясь, не грешите;
    задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь!
    Пауза
  • Offer the sacrifices of righteousness,
    And trust in the LORD.
  • Приносите жертвы правды
    и уповайте на Господа.
  • Many are saying, “Who will show us any good?”
    Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
  • Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?»
    Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь!
  • You have put gladness in my heart,
    More than when their grain and new wine abound.
  • Ты наполнил мое сердце радостью большей,
    чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии.
  • In peace I will both lie down and sleep,
    For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.

  • ← (Псалтирь 3) | (Псалтирь 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025