Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 39) | (Псалтирь 41) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • I Waited Patiently for the Lord

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
  • Блажен тот, кто о слабом71 заботится:
    во время беды избавит его Господь.
  • He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
  • Господь сохранит его и сбережет ему жизнь,
    счастьем одарит его на земле
    и не отдаст его на произвол врагов.
  • And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
  • Господь укрепит его на одре болезни
    и с ложа недуга его поднимет.
  • Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
  • Я сказал: «Помилуй меня, Господь;
    исцели меня — я пред Тобой согрешил».
  • Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
  • Враги мои зло говорят обо мне:
    «Когда же умрет он и имя его погибнет?»
  • Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
  • Если приходит кто навестить меня,
    то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
    потом он выходит и всем их рассказывает.
  • Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
  • Все враги мои шепчутся против меня,
    думают худшее обо мне72:
  • I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
  • «Смертельный недуг его одолел;
    он слег и больше ему не встать».
  • I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
  • Даже близкий друг, на которого я полагался,
    тот, кто ел мой хлеб,
    поднял свою пяту против меня.73
  • I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
  • Но Ты, Господи, помилуй меня;
    подними меня, и я воздам им!
  • Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
  • Из того я узнаю, что угоден Тебе,
    если враг мой не превозможет меня,
  • For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
  • а меня Ты поддержишь за непорочность мою
    и поставишь пред Собою навеки.
  • Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
  • Благословен Господь, Бог Израиля,
    от века и до века!
    Аминь и аминь!
  • Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

  • ← (Псалтирь 39) | (Псалтирь 41) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025