Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.77
  • Psalm 44a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.b

    We have heard it with our ears, O God;
    our ancestors have told us
    what you did in their days,
    in days long ago.
  • Сердце мое прекрасной речью полнится.
    Для Царя исполняю я эту песнь;
    мой язык — перо искусного писаря.
  • With your hand you drove out the nations
    and planted our ancestors;
    you crushed the peoples
    and made our ancestors flourish.
  • Ты прекраснее всех людей;
    благодатная речь сходит с Твоих уст,
    ведь Бог навеки благословил Тебя.
  • It was not by their sword that they won the land,
    nor did their arm bring them victory;
    it was your right hand, your arm,
    and the light of your face, for you loved them.
  • Могучий, препояшься мечом,
    облекись в славу и величие.
  • You are my King and my God,
    who decreesc victories for Jacob.
  • И величия полон, победоносно поезжай верхом
    ради истины, смирения и праведности.
    Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
  • Through you we push back our enemies;
    through your name we trample our foes.
  • Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов царя;
    пусть народы падут под ноги Твои.
  • I put no trust in my bow,
    my sword does not bring me victory;
  • Вечен престол Твой, Боже,
    Твой царский скипетр — скипетр правосудия.
  • but you give us victory over our enemies,
    you put our adversaries to shame.
  • Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел;
    поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя78
    маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.79
  • In God we make our boast all day long,
    and we will praise your name forever.d
  • Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией.80
    Из дворцов, украшенных костью слоновой,
    музыка струн Тебя веселит.
  • But now you have rejected and humbled us;
    you no longer go out with our armies.
  • Среди Твоих придворных женщин — царские дочери.
    По правую руку от Тебя — царица в золоте из Офира.
  • You made us retreat before the enemy,
    and our adversaries have plundered us.
  • Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся:
    забудь свой народ и дом отца твоего.
  • You gave us up to be devoured like sheep
    and have scattered us among the nations.
  • Царь возжелает твоей красоты,
    покорись Ему — Он твой Господь.
  • You sold your people for a pittance,
    gaining nothing from their sale.
  • Жители Тира81 придут с дарами,
    богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
  • You have made us a reproach to our neighbors,
    the scorn and derision of those around us.
  • Внутри этих покоев — дочь царя, невеста,
    ее одежда золотом расшита.82
  • You have made us a byword among the nations;
    the peoples shake their heads at us.
  • В многоцветных одеждах выводят ее к Царю;
    девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.
  • I live in disgrace all day long,
    and my face is covered with shame
  • Их ведут с весельем и радостью;
    они вступают в Царский дворец.
  • at the taunts of those who reproach and revile me,
    because of the enemy, who is bent on revenge.
  • Место предков Твоих, о83 Царь , займут Твои сыновья;
    по всей земле вождями Ты их поставишь.
  • All this came upon us,
    though we had not forgotten you;
    we had not been false to your covenant.
  • Я сделаю памятным имя Твое в поколениях,
    и народы будут славить Тебя вовек.
  • Our hearts had not turned back;
    our feet had not strayed from your path.

  • ← (Псалтирь 43) | (Псалтирь 45) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025