Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
Your Throne is Forever
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; -- a song of the Beloved.} My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; -- a song of the Beloved.} My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
Бог — прибежище нам и сила,
неизменный85 помощник в бедах.
неизменный85 помощник в бедах.
Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Потому и не устрашимся мы,
пусть даже дрогнет сама земля
и горы обрушатся в бездну моря,
пусть даже дрогнет сама земля
и горы обрушатся в бездну моря,
Gird thy sword upon [thy] thigh, O mighty one, [in] thy majesty and thy splendour;
пусть воды морские ревут и пенятся
и горы дрожат от их волнения.
Пауза
и горы дрожат от их волнения.
Пауза
And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
Речные потоки радуют Божий город,
святилище, где обитает Всевышний.
святилище, где обитает Всевышний.
Thine arrows are sharp -- peoples fall under thee -- in the heart of the king's enemies.
Бог в этом городе, и он не падет;
Бог поддерживает его на заре.
Бог поддерживает его на заре.
Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
Народы мятутся, и царства рушатся;
подает Он Свой голос — и тает земля.
подает Он Свой голос — и тает земля.
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
С нами Господь Сил;
Бог Иакова — наша крепость.
Пауза
Бог Иакова — наша крепость.
Пауза
Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
Придите, посмотрите на дела Господа,
какие опустошения Он произвел на земле.
какие опустошения Он произвел на земле.
Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
До краев земли прекращает Он войны,
ломает лук, расщепляет копье
и сжигает дотла щиты.86
ломает лук, расщепляет копье
и сжигает дотла щиты.86
Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
Он говорит : «Остановитесь, познайте, что Я — Бог;
Я буду превознесен в народах,
превознесен на земле».
Я буду превознесен в народах,
превознесен на земле».
And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.