Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Псалом Асафа.
    [1] Господь — Бог богов;
    Он призывает землю от востока и до запада,100
  • Psalm 49a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

    Hear this, all you peoples;
    listen, all who live in this world,
  • С Сиона, совершенного красотой,
    Бог являет Свой свет.
  • both low and high,
    rich and poor alike:
  • Бог наш идет и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
  • My mouth will speak words of wisdom;
    the meditation of my heart will give you understanding.
  • Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
  • I will turn my ear to a proverb;
    with the harp I will expound my riddle:
  • «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной завет при жертве».
  • Why should I fear when evil days come,
    when wicked deceivers surround me —
  • И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Бог — судья.
    Пауза
  • those who trust in their wealth
    and boast of their great riches?
  • «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я — Бог, твой Бог.
  • No one can redeem the life of another
    or give to God a ransom for them —
  • Не за жертвы твои Я тебя корю —
    твои всесожжения всегда предо Мною.
  • the ransom for a life is costly,
    no payment is ever enough —
  • Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
  • so that they should live on forever
    and not see decay.
  • ведь все звери в лесу — Мои,
    и скот на тысяче гор.
  • For all can see that the wise die,
    that the foolish and the senseless also perish,
    leaving their wealth to others.
  • Я знаю всех птиц в горах
    и все, что живет в полях.
  • Their tombs will remain their housesb forever,
    their dwellings for endless generations,
    though they hadc named lands after themselves.
  • Если бы Я был голоден,
    то не сказал бы тебе,
    ведь Мне принадлежит вселенная
    и все, что наполняет ее.
  • People, despite their wealth, do not endure;
    they are like the beasts that perish.
  • Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?
  • This is the fate of those who trust in themselves,
    and of their followers, who approve their sayings.d
  • Принеси хвалу в жертву Богу,101
    и исполни свои обеты пред Всевышним.
  • They are like sheep and are destined to die;
    death will be their shepherd
    (but the upright will prevail over them in the morning).
    Their forms will decay in the grave,
    far from their princely mansions.
  • И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
  • But God will redeem me from the realm of the dead;
    he will surely take me to himself.
  • Но нечестивому Бог говорит:
    «Как ты смеешь возвещать Мои уставы
    и говорить о Моем завете?
  • Do not be overawed when others grow rich,
    when the splendor of their houses increases;
  • Ты ненавидишь Мое наставление
    и бросаешь за спину Мои слова.
  • for they will take nothing with them when they die,
    their splendor will not descend with them.
  • Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с прелюбодеями.102
  • Though while they live they count themselves blessed —
    and people praise you when you prosper —
  • Ты даешь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
  • they will join those who have gone before them,
    who will never again see the light of life.
  • Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.
  • People who have wealth but lack understanding
    are like the beasts that perish.

  • ← (Псалтирь 48) | (Псалтирь 50) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025