Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New International Version
«Давид в доме Ахимелеха».106
Wash away all my iniquity
and cleanse me from my sin.
and cleanse me from my sin.
Что хвалишься злодейством, сильный?
Весь день со мной милость Божья!
Весь день со мной милость Божья!
For I know my transgressions,
and my sin is always before me.
and my sin is always before me.
Твой язык замышляет гибель;
он подобен отточенной бритве, о коварный.
он подобен отточенной бритве, о коварный.
Against you, you only, have I sinned
and done what is evil in your sight;
so you are right in your verdict
and justified when you judge.
and done what is evil in your sight;
so you are right in your verdict
and justified when you judge.
Зло ты любишь больше добра
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
Surely I was sinful at birth,
sinful from the time my mother conceived me.
sinful from the time my mother conceived me.
Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный.
и язык вероломный.
Yet you desired faithfulness even in the womb;
you taught me wisdom in that secret place.
you taught me wisdom in that secret place.
Но Бог погубит тебя навек;
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Cleanse me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.
wash me, and I will be whiter than snow.
Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над ним, говоря:
посмеются над ним, говоря:
Let me hear joy and gladness;
let the bones you have crushed rejoice.
let the bones you have crushed rejoice.
«Вот человек,
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
Hide your face from my sins
and blot out all my iniquity.
and blot out all my iniquity.
А я подобен оливе,
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.
Create in me a pure heart, O God,
and renew a steadfast spirit within me.
and renew a steadfast spirit within me.