Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
A Prayer of Repentance
To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba.
Have mercy upon me, O God,
According to Your lovingkindness;
According to the multitude of Your tender mercies,
Blot out my transgressions.
To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba.
Have mercy upon me, O God,
According to Your lovingkindness;
According to the multitude of Your tender mercies,
Blot out my transgressions.
«Давид в доме Ахимелеха».106
Wash me thoroughly from my iniquity,
And cleanse me from my sin.
And cleanse me from my sin.
Что хвалишься злодейством, сильный?
Весь день со мной милость Божья!
Весь день со мной милость Божья!
For I acknowledge my transgressions,
And my sin is always before me.
And my sin is always before me.
Твой язык замышляет гибель;
он подобен отточенной бритве, о коварный.
он подобен отточенной бритве, о коварный.
Зло ты любишь больше добра
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
Behold, I was brought forth in iniquity,
And in sin my mother conceived me.
And in sin my mother conceived me.
Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный.
и язык вероломный.
Behold, You desire truth in the inward parts,
And in the hidden part You will make me to know wisdom.
And in the hidden part You will make me to know wisdom.
Но Бог погубит тебя навек;
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Purge me with hyssop, and I shall be clean;
Wash me, and I shall be whiter than snow.
Wash me, and I shall be whiter than snow.
Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над ним, говоря:
посмеются над ним, говоря:
Make me hear joy and gladness,
That the bones You have broken may rejoice.
That the bones You have broken may rejoice.
«Вот человек,
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
Hide Your face from my sins,
And blot out all my iniquities.
And blot out all my iniquities.
А я подобен оливе,
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.
Create in me a clean heart, O God,
And renew a steadfast spirit within me.
And renew a steadfast spirit within me.