Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в пече́ру.
Боже, помилуй меня, помилуй!
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдет беда.
У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
пока не пройдет беда.
Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!
Я взываю к Богу Всевышнему,
к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.
Он пошлет с небес и спасет меня,
посрамит гонителя моего;
Пауза
пошлет Бог Свою милость и верность.
посрамит гонителя моего;
Пауза
пошлет Бог Свою милость и верность.
Він пошле з небес — і врятує мене, Він пога́ньбить того, хто чату́є на мене. Се́ла. Бог пошле Свою милість та правду Свою
Львы меня окружили;
я лежу средь людей,
чьи зубы — копья и стрелы,
чьи языки — наточенные мечи.
я лежу средь людей,
чьи зубы — копья и стрелы,
чьи языки — наточенные мечи.
на душу мою. Знахо́джуся я серед ле́вів, що лю́дських синів пожирають, їхні зуби — як спис той та стрі́ли, а їхній язик — гострий меч.
Выше небес будь превознесен, Боже;
над всей землей да будет слава Твоя!
над всей землей да будет слава Твоя!
Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею!
Для ног моих они сеть раскинули;
сникла от горя моя душа.
На пути моем они вырыли яму,
но сами в нее упали.
Пауза
сникла от горя моя душа.
На пути моем они вырыли яму,
но сами в нее упали.
Пауза
Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! Се́ла.
Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо;
буду петь и играть.
буду петь и играть.
Моє серце зміцни́лося, Боже, зміцни́лося серце моє, — я буду співати та сла́вити Тебе!
Пробудись, моя душа!116
Пробудитесь, лира и арфа!
Я разбужу зарю.117
Пробудитесь, лира и арфа!
Я разбужу зарю.117
Збудися ж ти, хва́ло моя, пробудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду буди́ти досві́тню зорю́!
Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племен,
воспою Тебя среди племен,
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
потому что милость Твоя превыше небес
и верность Твоя достигает облаков.
и верность Твоя достигает облаков.
бо Твоє милосердя велике — воно аж до неба, а правда Твоя — аж до хмар!