Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 57) | (Псалтирь 59) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Дирижеру хора. На мотив «Не погуби».
    Мольба Давида.
    Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его.120
  • God Who Judges the Earth

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David.

    Do you indeed decree what is right, you gods?b
    Do you judge the children of man uprightly?
  • Боже, избавь меня от врагов,
    защити от восставших против меня.
  • No, in your hearts you devise wrongs;
    your hands deal out violence on earth.
  • Избавь меня от злодеев,
    спаси меня от кровожадных.
  • The wicked are estranged from the womb;
    they go astray from birth, speaking lies.
  • Вот они, сторожат, чтобы меня убить.
    Мучители против меня сговариваются,
    но не за проступок и не за грех мой, Господи.
  • They have venom like the venom of a serpent,
    like the deaf adder that stops its ear,
  • Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся.
    Поднимись мне на помощь,
    взгляни на мою беду !
  • so that it does not hear the voice of charmers
    or of the cunning enchanter.
  • О Господь, Бог Сил, Бог Израиля,
    поднимись, накажи народы;
    не щади коварных предателей!
    Пауза
  • O God, break the teeth in their mouths;
    tear out the fangs of the young lions, O Lord!
  • Они возвращаются вечером,
    воют, как псы,
    и по городу кружат.
  • Let them vanish like water that runs away;
    when he aims his arrows, let them be blunted.
  • Изрыгают хулу;
    мечи у них на губах.
    Они думают : «Кто услышит?»
  • Let them be like the snail that dissolves into slime,
    like the stillborn child who never sees the sun.
  • Ты посмеешься над ними, Господи;
    все народы поднимаешь на смех.
  • Sooner than your pots can feel the heat of thorns,
    whether green or ablaze, may he sweep them away!c
  • Сила моя, я на Тебя надеюсь;
    Боже, Ты — моя крепость.
  • The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
    he will bathe his feet in the blood of the wicked.
  • Ты — милующий меня Бог!
    Мой Бог пойдет предо мною;
    Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.
  • Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous;
    surely there is a God who judges on earth.”

  • ← (Псалтирь 57) | (Псалтирь 59) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025