Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Дирижеру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления.
  • Deliver Me from My Enemies

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.

    Deliver me from my enemies, O my God;
    protect me from those who rise up against me;
  • Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом121 и с Арам-Цовой,122 и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.123
  • deliver me from those who work evil,
    and save me from bloodthirsty men.
  • Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
    Ты был в гневе — вернись к нам снова!
  • For behold, they lie in wait for my life;
    fierce men stir up strife against me.
    For no transgression or sin of mine, O Lord,
  • Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
    исцели ее раны — она содрогается.
  • for no fault of mine, they run and make ready.
    Awake, come to meet me, and see!
  • Ты послал Своему народу безотрадные времена.
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
  • You, Lord God of hosts, are God of Israel.
    Rouse yourself to punish all the nations;
    spare none of those who treacherously plot evil. Selah
  • Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
    чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы.124
    Пауза
  • Each evening they come back,
    howling like dogs
    and prowling about the city.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • There they are, bellowing with their mouths
    with swords in their lips —
    for “Who,” they think,b “will hear us?”
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.126
  • But you, O Lord, laugh at them;
    you hold all the nations in derision.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.127
  • O my Strength, I will watch for you,
    for you, O God, are my fortress.
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • My God in his steadfast lovec will meet me;
    God will let me look in triumph on my enemies.
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Kill them not, lest my people forget;
    make them totterd by your power and bring them down,
    O Lord, our shield!
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
    и не выходишь с войсками нашими?
  • For the sin of their mouths, the words of their lips,
    let them be trapped in their pride.
    For the cursing and lies that they utter,
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • consume them in wrath;
    consume them till they are no more,
    that they may know that God rules over Jacob
    to the ends of the earth. Selah
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.
  • Each evening they come back,
    howling like dogs
    and prowling about the city.

  • ← (Псалтирь 58) | (Псалтирь 60) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025