Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
На закінчення. Тим, які колись зміняться. Повчання Давида на згадку про те, як він спустошив вогнем Сирійську Месопотамію і Сирію Сованську,
коли повернувся Йоав і розгромив у Соляній долині дванадцять тисяч чоловік.
Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
Ты был в гневе — вернись к нам снова!
Ты был в гневе — вернись к нам снова!
Боже, Ти нас відкинув і розтрощив, — Ти був розгніваний, та помилував нас.
Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
исцели ее раны — она содрогается.
исцели ее раны — она содрогается.
Ти потряс землею, привів її в замішання. Зціли її рани, бо вона захиталася.
Ты послал Своему народу безотрадные времена.
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Ти навів великі труднощі на Свій народ, Ти напоїв нас вином приголомшення.
Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы.124
Пауза
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы.124
Пауза
А тим, які Тебе бояться, Ти подав знак, щоб утікали від лука.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
Щоби Твої улюблені спаслися, — вислухай мене і спаси Своєю правицею.
Бог обещал в Своем святилище:
«Я разделю, торжествуя, Шехем
и долину Суккот размерю.126
«Я разделю, торжествуя, Шехем
и долину Суккот размерю.126
Бог сказав у святині Своїй: Буду радіти, розділю Сікіму, виміряю Долину поселень:
Мой — Галаад и Мой — Манассия,
Ефрем — Мой шлем,
Иуда — Мой скипетр.127
Ефрем — Мой шлем,
Иуда — Мой скипетр.127
Мій Ґалаад, Мій Манасія, Ефраїм — сила Моєї голови, Юда — Мій цар.
Моав — Моя умывальная чаша,
на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
над землей филистимлян
торжествующе воскликну».
на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
над землей филистимлян
торжествующе воскликну».
Моав — посудина Моєї надії, до Ідумеї сягатиме Моє взуття, филистимці підкорилися Мені!
Кто приведет меня в укрепленный город?
Кто доведет меня до Эдома?
Кто доведет меня до Эдома?
Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто мене поведе в Ідумею?
Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
и не выходишь с войсками нашими?
и не выходишь с войсками нашими?
Чи не Ти, Боже, що нас відкинув? Чи не виступиш, Боже, з нашими військами?
Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
потому что людская помощь бесполезна.
Надай нам допомогу в біді, адже людська поміч марна.