Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
Waiting on God
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Боже, Ты — Бог мой, Тебя я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
Я смотрел на Тебя в святилище
и видел силу Твою и славу.
и видел силу Твою и славу.
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Уста мои будут славить Тебя,
потому что Твоя милость лучше жизни.
потому что Твоя милость лучше жизни.
They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
Буду славить Тебя, пока я жив,
и руки во имя Твое вознесу.
и руки во имя Твое вознесу.
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно,
и уста Тебя славят радостно,
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
когда вспоминаю Тебя на ложе своем
и думаю в часы ночные о Тебе.
и думаю в часы ночные о Тебе.
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
потому что Ты — моя помощь,
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
Душа моя льнет к тебе;
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
Те, кто жаждут души моей,
сойдут в нижний мир.
сойдут в нижний мир.
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
Они падут от меча,
став добычей шакалов.
став добычей шакалов.
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.