Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Огієнка
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській.
Боже, Ты — Бог мой, Тебя я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Я смотрел на Тебя в святилище
и видел силу Твою и славу.
и видел силу Твою и славу.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Уста мои будут славить Тебя,
потому что Твоя милость лучше жизни.
потому что Твоя милость лучше жизни.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Буду славить Тебя, пока я жив,
и руки во имя Твое вознесу.
и руки во имя Твое вознесу.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно,
и уста Тебя славят радостно,
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
когда вспоминаю Тебя на ложе своем
и думаю в часы ночные о Тебе.
и думаю в часы ночные о Тебе.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
потому что Ты — моя помощь,
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
Душа моя льнет к тебе;
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Те, кто жаждут души моей,
сойдут в нижний мир.
сойдут в нижний мир.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Они падут от меча,
став добычей шакалов.
став добычей шакалов.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!