Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Hide Me from the Wicked
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
Боже, Тебе подобает хвала133 на Сионе,
пред Тобой исполним обеты свои.
пред Тобой исполним обеты свои.
Hide me from the secret plots of the wicked,
from the throng of evildoers,
from the throng of evildoers,
Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди.
к Тебе придут все люди.
who whet their tongues like swords,
who aim bitter words like arrows,
who aim bitter words like arrows,
Когда одолевают нас наши грехи,
Ты прощаешь нам беззакония.
Ты прощаешь нам беззакония.
shooting from ambush at the blameless,
shooting at him suddenly and without fear.
shooting at him suddenly and without fear.
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
чтобы он жил при Твоем святилище.134
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
чтобы он жил при Твоем святилище.134
Мы насытимся благами дома Твоего,
святого храма Твоего.
They hold fast to their evil purpose;
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты — надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
Ты — надежда всех краев земли
и самых дальних морей.
They search out injustice,
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
Силой Своей утвердил Ты горы;
Ты препоясан могуществом.
Ты препоясан могуществом.
But God shoots his arrow at them;
they are wounded suddenly.
they are wounded suddenly.
Ты усмиряешь шум морей,
шум их волн
и смуту народов.
шум их волн
и смуту народов.
They are brought to ruin, with their own tongues turned against them;
all who see them will wag their heads.
all who see them will wag their heads.
Живущие на краю земли
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.
устрашатся Твоих знамений.
Ворота зари и сумерек
Ты наполнишь песнями радости.
Then all mankind fears;
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.