Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 64) | (Псалтирь 66) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Дирижеру хора. Песнь. Псалом.
    Восклицай Богу от радости, вся земля!
  • Praise Waits for You, God, in Zion

    {To the chief Musician, A Psalm and Song of David.} Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
  • Пойте славу Его имени,
    воздайте Ему хвалу.
  • O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
  • Скажите Богу: «Как устрашающи Твои дела!
    Столь велика сила Твоя,
    что враги Твои раболепствуют пред Тобою.
  • Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
  • Тебе поклоняется вся земля,
    Тебе воспевает славу,
    воспевает славу имени Твоему».
    Пауза
  • Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
  • Придите, смотрите на Божьи дела;
    как устрашающи Его дела для сынов человеческих!
  • By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
  • Сушей Он сделал море,135
    реку они перешли по суше,136
    и там мы возрадовались о Нем.
  • Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
  • Силой Своей Он властвует вовек,
    не спускает с народов глаз,
    чтобы мятежники против Него не восстали.
    Пауза
  • Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
  • Славьте нашего Бога, народы,
    громко воздайте хвалу Ему.
  • They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
  • Он сохранил нам жизнь
    и не дал нашим ногам споткнуться.
  • Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
  • Боже, Ты испытал нас,
    очистил, как серебро.
  • Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
  • Ты заключил нас в неволю,
    возложил нам на спину бремя
  • Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
  • и позволил конникам попирать нас.
    Мы прошли сквозь огонь и воду,
    но Ты нас вывел к месту изобилия.
  • They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
  • Я приду в Твой храм со всесожжениями
    и исполню свои обеты Тебе —
  • The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

  • ← (Псалтирь 64) | (Псалтирь 66) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025