Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Hoffnung für Alle
Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
Будь милостив к нам, Боже, и благослови нас;
озари нас лицом Своим,
Пауза
озари нас лицом Своим,
Пауза
Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
чтобы земля познала Твои пути,
все народы — Твое спасение.
все народы — Твое спасение.
Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
Да прославят Тебя народы, Боже;
да прославят Тебя все народы!
да прославят Тебя все народы!
Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
Пусть племена ликуют, поют от радости,
потому что Ты судишь народы по справедливости
и управляешь племенами земли.
Пауза
потому что Ты судишь народы по справедливости
и управляешь племенами земли.
Пауза
Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
Да прославят Тебя народы, Боже;
да прославят Тебя все народы!
да прославят Тебя все народы!
Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
Земля приносит свой урожай;
да благословит нас Бог, наш Бог!
да благословит нас Бог, наш Бог!
Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?