Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Я о помощи взывал к Богу;
я взывал к Богу, и Он услышал меня.157
я взывал к Богу, и Он услышал меня.157
Голосно я закличу до Господа, голосом своїм — до Бога, і Він мене почує.
В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
У день моєї журби я шукаю Бога, шукаю Його руками вночі, — і я не був обманутий. Моя душа відмовилася від потіх.
Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза
Як згадав Бога, — втішився; як виговорився, — мій дух підупав.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлен и не мог говорить.
я был ошеломлен и не мог говорить.
Мої очі не заплющуються до ранньої сторожі; я в журбі та в мовчанні.
Я думал о днях древних,
о годах давних.
о годах давних.
Я роздумую про давні дні, я згадую одвічні роки — і вчуся.
Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
Вночі я розмовляю зі своїм серцем, і мій дух допитується:
неужели Владыка навсегда отверг нас
и больше не будет милостив?
и больше не будет милостив?
Чи Господь відкине навіки і більш не прихилиться?
Навсегда ли исчезла Его милость,
и навек ли пресеклось слово Его?
и навек ли пресеклось слово Его?
Невже назавжди припинилося Його милосердя від роду до роду?
Забыл ли Бог миловать,
удержал ли в гневе любовь Свою?
Пауза
удержал ли в гневе любовь Свою?
Пауза
Невже Бог забуде помилувати і стримає Своє милосердя у Своєму гніві?
(Музична пауза)
(Музична пауза)
И сказал я: «Вот боль моя —
Всевышний более не заступается за нас».158
Всевышний более не заступается за нас».158
І я сказав: Тепер я почав, — це зміна правиці Всевишнього!
Буду вспоминать о делах Господа;
буду помнить чудеса Твои древние.
буду помнить чудеса Твои древние.
Я пригадаю Господні діла, бо пам’ятатиму Твої давні дивовижні чудеса,
Я буду размышлять о всех делах Твоих,
о деяниях Твоих думать.
о деяниях Твоих думать.
навчуся з усіх Твоїх справ і буду роздумувати над Твоїм промислом.
Твой путь, Боже, свят!
Какой бог так велик, как наш Бог?
Какой бог так велик, как наш Бог?
Боже, Твоя дорога свята. Хто ще такий великий бог, як наш Бог?
Ты — Бог, чудеса творящий;
Ты явил Свое могущество среди народов.
Ты явил Свое могущество среди народов.
Ти — Бог, що твориш чудеса, Ти виявив Свою силу в народах.
Рукой Своей Ты избавил народ Твой —
сынов Иакова и Иосифа.
Пауза
сынов Иакова и Иосифа.
Пауза
Ти визволив Свій народ Своєю рукою — синів Якова і Йосифа.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Тебя увидели воды, Боже,
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
Боже, Тебе бачили води, Тебе бачили води — і збурились. І безодні захиталися — могутній шум хвиль.
Тучи излили воды,
небо разразилось громом,
и стрелы Твои летали.
небо разразилось громом,
и стрелы Твои летали.
Хмари подали голос, їх пронизували Твої стріли.
Раскаты грома Твоего были в вихре,
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
На небозводі — гуркіт Твого грому, Твої блискавки спалахували у Всесвіті, земля здригалась і тремтіла.
Путь Твой пролегал через море,
и тропа Твоя — через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
и тропа Твоя — через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
Твоя дорога — в морі, Твої стежки — серед великих вод, Твої сліди — незбагненні.