Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 7) | (Псалтирь 9) →

Новый русский перевод

Переклад Турконяка

  • Дирижеру хора. Под гиттит.11 Псалом Давида.
  • На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида.
  • Господи, наш Владыка,
    как величественно имя Твое на всей земле!
    Слава Твоя превыше небес.
  • Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі! Велич Твоя піднялася вище небес.
  • Из уст младенцев и грудных детей
    Ты вызовешь Себе хвалу,12
    из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
    противника и мстителя.
  • З уст немовлят і тих, які ссуть, Ти приготував хвалу задля Своїх ворогів, щоби знищити ворога і мстивого.
  • Когда я смотрю на Твои небеса,
    работу Твоих рук,
    на луну и на звезды,
    которые Ты поставил,
  • Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, —
  • то думаю : «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
    Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
  • хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
  • Ты немногим умалил его перед Богом13;
    Ты увенчал его славой и честью.
  • Ти зробив її дещо меншою за ангелів, Ти увінчав її славою і честю.
  • Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
    Ты все подчинил под ноги его:
  • І поставив Ти його над ділами рук Своїх, усе підкорив йому під ноги:
  • всех овец и волов,
    а также диких зверей,
  • усіх овець і биків, а також польових тварин,
  • птиц в небесах
    и рыбу в морях,
    все, что наполняет стремнины моря.
  • небесних птахів, морських риб, що носяться морськими глибинами.
  • Господи, наш Владыка,
    как величественно имя Твое на всей земле!
  • Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі!

  • ← (Псалтирь 7) | (Псалтирь 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025