Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Пісня-псалом синів Корея. На закінчення. У відповідь про маелет. Повчання Емана-ізраїльтянина.
Господи, Бог спасения моего,
днем и ночью взываю к Тебе.
днем и ночью взываю к Тебе.
Господи, Боже мого спасіння! Вдень і вночі я волав перед Тобою.
Пусть достигнет Тебя молитва моя,
услышь мою мольбу.
услышь мою мольбу.
Нехай дійде до Тебе молитва моя; прихили Своє вухо до мого благання, Господи.
Насытилась душа моя страданиями,
и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.
и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.
Адже моя душа сповнена горя, і моє життя наблизилося до аду.
Я стал как те, кто спускается в пропасть,
как потерявший силу человек.
как потерявший силу человек.
Я віднесений до числа тих, які сходять до ями, я став немов безпомічна людина, вільний серед мертвих,
Я брошен между мертвыми;
я подобен убитым, лежащим в могиле,
о которых Ты уже не вспоминаешь
и которые от Твоей руки отторгнуты.
я подобен убитым, лежащим в могиле,
о которых Ты уже не вспоминаешь
и которые от Твоей руки отторгнуты.
немов покинуті смертельно поранені, які лежать у гробах, котрих Ти більше не згадуєш, — вони відпали від Твоєї руки.
Ты положил меня в глубокую пропасть,
в темную бездну.
в темную бездну.
Мене вкинули до преглибокого рову — у темряву, серед тіні смерті.
Тяжестью лежит на мне Твой гнев;
все волны Твои захлестнули меня.
Пауза
все волны Твои захлестнули меня.
Пауза
Наді мною тяжів Твій гнів, Ти навів на мене всі Свої буруни.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Ты отвратил от меня друзей моих,
сделал меня для них страшилищем.
Я заключен и не могу выйти;
сделал меня для них страшилищем.
Я заключен и не могу выйти;
Ти віддалив від мене моїх знайомих, вони гидують мною; мене ув’язнено, і я не виходив.
глаза истомились от горя.
Господь, я взывал к Тебе каждый день,
простирал к Тебе руки свои.
Господь, я взывал к Тебе каждый день,
простирал к Тебе руки свои.
Мій зір ослаб від злиднів. Увесь день я кликав до Тебе, Господи, простягав до Тебе свої руки.
Разве для мертвых Ты творишь чудеса?
Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя?
Пауза
Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя?
Пауза
Хіба Ти творитимеш чудеса для мертвих? Хіба лікарі підіймуть їх, і вони будуть прославляти Тебе?
Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя
и верность Твоя — в Погибели?196
и верность Твоя — в Погибели?196
Чи хтось у гробі розповідатиме про Твоє милосердя і в знищенні — про Твою правду?
Разве в мире тьмы познают Твои чудеса
и праведность Твою — в земле забвения?
и праведность Твою — в земле забвения?
Хіба в темряві знатимуть про Твої дивовижні діла, і в забутій землі — про Твою праведність?
Но, Господи, я к Тебе взываю,
ранним утром молитва моя будет пред Тобой.
ранним утром молитва моя будет пред Тобой.
Я ж, Господи, закликав до Тебе, і вранці моя молитва найпершою полине до Тебе.
Зачем Ты, Господи, отвергаешь мою душу?
Зачем скрываешь от меня лицо Свое?
Зачем скрываешь от меня лицо Свое?
Господи, чому відкидаєш мою душу, відвертаєш від мене обличчя Своє?
С юности я страдаю и близок к смерти;
до отчаяния доведен я ужасами Твоими.
до отчаяния доведен я ужасами Твоими.
Я — нещасний, я в біді від моєї молодості: я був звеличений, понижений, пройшов через великі труднощі.
Твоя ярость прошла надо мною,
Твои устрашения сокрушили меня.
Твои устрашения сокрушили меня.
На мене найшов Твій гнів, і Твої страхи потрясли мною.
Как вода, окружают они меня целый день,
поглощают меня целиком.
поглощают меня целиком.
Вони оточили мене — увесь день, наче вода, і разом тримали мене в облозі.