Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
О Бог отмщения, Господи,
Бог отмщения, яви Себя!
Бог отмщения, яви Себя!
Псалом Давида на четвертий день тижня.
Бог відплати — Господь! Бог відплати з’явився.
Бог відплати — Господь! Бог відплати з’явився.
Поднимись, Судья вселенной,
воздай гордым по их делам.
воздай гордым по их делам.
Підіймися, Судде землі, дай відплату гордим!
Господи, как долго еще?
Как долго еще нечестивые будут торжествовать?
Как долго еще нечестивые будут торжествовать?
До яких пір, Господи, до яких пір грішники будуть вихвалятися,
Они произносят свои дерзкие речи;
превозносятся все злодеи.
превозносятся все злодеи.
будуть кричати, голосити неправду й говорити пусте всі, хто чинить беззаконня?
Они сокрушают Твой народ
и угнетают Твое наследие.
и угнетают Твое наследие.
Господи, вони принизили Твій народ, заподіяли зло Твоїй спадщині,
и говорят: «Господь не увидит,
и не обратит внимание Бог Иакова».
и не обратит внимание Бог Иакова».
і говорили: Господь не побачить, Бог Якова не помітить!
Образумьтесь, глупые люди!
Когда вы поумнеете, невежды?
Когда вы поумнеете, невежды?
Тож схаменіться, безумні з народу! Безглузді, коли ви наберетесь розуму?
Давший ухо разве не услышит?
Сотворивший глаз разве не увидит?
Сотворивший глаз разве не увидит?
Хіба Той, Хто створив вухо, не чує? Або Хто створив око, не бачить?
Наказывающий народы разве не обличит?
Он учит человека знанию,
Он учит человека знанию,
Хіба не докорить Той, Хто повчає народи, Хто навчає людину розуму?
поэтому знает человеческие помыслы,
Господь знает, что они — всего лишь суета.
Господь знает, что они — всего лишь суета.
Господь знає задуми людей — знає, що вони марні.
Благословен человек, которого Ты, Господи, наставляешь
и учишь Своему Закону,
и учишь Своему Закону,
Блаженна та людина, яку Ти, Господи, напоумляєш, навчаєш Свого закону,
чтобы дать ему покой в дни бедствия,
пока не выкопана будет яма нечестивому.
пока не выкопана будет яма нечестивому.
щоби дати полегшення в лихі дні, доки грішникові не буде викопана яма.
Ведь не покинет Господь народа Своего
и наследия Своего не бросит.
и наследия Своего не бросит.
Адже Господь Свого народу не відкине і спадщини Своєї не залишить напризволяще,
Суд возвратится к справедливости,
и все правые сердцем последуют ему.
и все правые сердцем последуют ему.
доки не повернеться правда до суду, — усі щирі серцем дотримуються її.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Кто постоит за меня против нечестивых?
И кто встанет за меня против злодеев?
И кто встанет за меня против злодеев?
Хто підніметься зі мною проти злочинців? Хто стане зі мною проти тих, які чинять беззаконня?
Если бы не был Господь мне помощником,
поселилась бы моя душа в земле молчания.210
поселилась бы моя душа в земле молчания.210
Якщо би Господь не допоміг мені, ще трохи — і моя душа переселилася б до аду.
Когда я сказал: «Колеблется моя нога»,
Твоя милость, Господи, поддержала меня.
Твоя милость, Господи, поддержала меня.
Якщо б я сказав: Посковзнулася моя нога, — Твоє милосердя, Господи, підтримає мене.
Среди многих моих скорбей
Твое утешение радует душу мою.
Твое утешение радует душу мою.
Господи, через надмір моїх страждань, що в моєму серці, Твої потіхи огорнули любов’ю мою душу.
Станет ли близ Тебя престол губителей,
издающий несправедливые законы?
издающий несправедливые законы?
Чи може бути в Тебе якась спільність із престолом беззаконня — з тим, хто винаходить перепони за допомогою закону?
Толпятся они вокруг души праведника
и осуждают невинную кровь.
и осуждают невинную кровь.
Вони полюватимуть на душу праведного і засудять невинну кров.
Но Господь — моя защита,
и мой Бог — скала моего убежища.
и мой Бог — скала моего убежища.
Але Господь став для мене пристановищем, мій Бог — помічник, моя надія.