Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни.
Місяця ж третього по ізходї синів Ізрайлевих із Египецької землї, того ж самого дня прийшли вони в Синайський степ.
Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы.
І двинули вони від Рефидиму, та й прийшли в Синайський степ, да й отаборились у пустинї.
Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал:
— Скажи дому Иакова, народу Израиля:
— Скажи дому Иакова, народу Израиля:
І став там кошем Ізраїль проти гори. І покликав Господь Мойсея, і рече: Так дому Якововому вкупі з Ізраїлем ти возглаголеш:
«Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе.
Ви бачили, що сотворив я в Египтї лихим Египтянам. Як нїс вас орловими крильми і всїх поприводив до себе.
Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя,
Оце ж, коли будете гласу мого послухати й хранити завіт мій із вами й умову, дак будете пай мій в народах, моя ж бо земля вся вселенна,
но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам.
І будете в мене ви царством сьвященним, народом вибраним. Се словеса, що мусиш возглаголати синам Ізрайлевим.
Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь.
І прийшов Мойсей і покликав старших мужів громадських, і росказав перед ними всї словеса, що завітував йому Господь.
Народ ответил единогласно:
— Мы исполним все, что сказал Господь.
Моисей передал их ответ Господу.
— Мы исполним все, что сказал Господь.
Моисей передал их ответ Господу.
І відказали всї люде одностійно і мовляли: Усе, про що глаголав Господь, сповняти мемо. І переказав Мойсей людські слова Господеві.
Господь сказал Моисею:
— Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе.
Моисей передал Господу, что сказал народ.
— Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе.
Моисей передал Господу, что сказал народ.
І рече Господь Мойсейові: Се я прийду до тебе в густій хмарі, щоб чували люде, як розмовляти му з тобою, і щоб також няв тобі віри довіку. І повідав Мойсей слова людські Господеві.
Господь сказал Моисею:
— Пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду
— Пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду
І рече Господь Мойсейові: Іди до людей, та й очищай їх, і сьогоднї й завтра, і нехай повипірають одїж свою,
и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах.
І будуть готові проти третього дня; бо на третїй день Господь зійде до долу, перед віччю в усїх людей, на Синай гору.
Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти.
І положиш границї людям з усїх боків, говорючи: Остерегайтеся сходити на гору і доторкуватись до країв. Хто доторкнеться до гори, тому смерть.
Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору.
Нїчия рука нехай не доторкнеться до неї, бо побє його каміннє, або застрілить стріла. Чи скотина, чи людина, живе не буде. Як трубити ме веселим гуком, тодї можна зійти на гору.
Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду.
І спустився Мойсей з гори до людей, та й сьвятив люде, і повипирали вони одїж свою.
Он сказал народу:
— Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.
— Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.
І рече він людям: Бувайте готові проти третього дня; не пригортайтесь до жінок.
Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали.
І сталось третього дня, як обутьріло, загриміли громи, заблищали блискавки, і затрубило в роги страшенно; і затремтїли всї люде в таборі.
Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы.
І повиводив Мойсей людей до Бога з табору, і постали вони попід горою.
Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала,
І димувала вся Синай гора, тим що спустивсь на її Господь в поломнї. І підіймався дим із її як дим із горна, і тремтїла вся гора вельми.
а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом.47
І гучав голос роговий голоснїш та голоснїш. Мойсей говорив, а Бог відказував йому гласом.
Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся,
І спустився Господь на Синай гору, на верх гори; і покликав Господь Мойсея на верх гори, і піднявся Мойсей.
Господь сказал ему:
— Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.
— Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут.
І рече Господь Мойсейові: Спустись, остережи людей; ато протовпляться до Господа, і богато зміж їх поляже.
Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их.
І сьвященники, що приступають до Господа, нехай осьвятяться, щоб не поразив їх Господь.
Моисей сказал Господу:
— Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти ее».
— Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти ее».
І рече Мойсей Господеві: Не приступати муть люде до Синай гори; сам бо остерегав і завітував єси нам, глаголючи: Положи гряницї кругом гори і осьвяти її.
Господь ответил:
— Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.
— Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает.
І рече йому Господь: Ійди, спустись, і піднімешся ти і Арон з тобою; сьвященники ж і люде нехай не важяться через границю товпитись до Господа; ато поразить їх.