Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 150) | (Притчи 2) →

Новый русский перевод

English Standard Version

  • Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:
  • The Beginning of Knowledge

    The proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:
  • да принесут они мудрость и наставление
    и да помогут осмыслить разумные высказывания;
  • To know wisdom and instruction,
    to understand words of insight,
  • да научат они правилам благоразумной жизни,
    праведности, справедливости и честности
  • to receive instruction in wise dealing,
    in righteousness, justice, and equity;
  • и дадут простакам проницательность,
    а юным — знание и рассудительность;
  • to give prudence to the simple,
    knowledge and discretion to the youth —
  • пусть послушают мудрые и умножат познания,
    и пусть разумные получат советы;
  • Let the wise hear and increase in learning,
    and the one who understands obtain guidance,
  • да уразумеют они пословицы и притчи,
    слова мудрецов и загадки их.
  • to understand a proverb and a saying,
    the words of the wise and their riddles.
  • Страх перед Господом — начало мудрости,
    только глупцы1 презирают мудрость и наставление.
  • The fear of the Lord is the beginning of knowledge;
    fools despise wisdom and instruction.
  • Сын мой, послушай наставление своего отца
    и не отвергай поучения своей матери.
  • The Enticement of Sinners

    Hear, my son, your father’s instruction,
    and forsake not your mother’s teaching,
  • Они будут прекрасным венком на твоей голове
    и ожерельем на твоей шее.
  • for they are a graceful garland for your head
    and pendants for your neck.
  • Сын мой, если грешники соблазняют тебя,
    не поддавайся им.
  • My son, if sinners entice you,
    do not consent.
  • Если скажут они: «Идем с нами,
    устроим засаду для пролития крови,
    без причины подстережем невинного,
  • If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood;
    let us ambush the innocent without reason;
  • живьем их проглотим, как мир мертвых,2
    целиком — как тех, кто нисходит в пропасть;
  • like Sheol let us swallow them alive,
    and whole, like those who go down to the pit;
  • награбим всевозможных дорогих вещей
    и наполним дома свои добычей.
  • we shall find all precious goods,
    we shall fill our houses with plunder;
  • Бросай с нами жребий,
    общая будет у нас мошна»,
  • throw in your lot among us;
    we will all have one purse” —
  • то не ходи с ними, сын мой,
    не вставай на путь их.
  • my son, do not walk in the way with them;
    hold back your foot from their paths,
  • Ведь их ноги бегут к злу,
    спешат они на пролитие крови.
  • for their feet run to evil,
    and they make haste to shed blood.
  • Как бессмысленно ставить сеть
    на глазах у всех птиц,
  • For in vain is a net spread
    in the sight of any bird,
  • но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови,
    подстерегают самих же себя!
  • but these men lie in wait for their own blood;
    they set an ambush for their own lives.
  • Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи;
    она отнимает жизнь у завладевших ею.
  • Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain;
    it takes away the life of its possessors.
  • Мудрость восклицает на улицах,
    возвышает свой голос на площадях;
  • The Call of Wisdom

    Wisdom cries aloud in the street,
    in the markets she raises her voice;
  • на углах шумных улиц3 кричит она
    и при входе в городские ворота держит речь:
  • at the head of the noisy streets she cries out;
    at the entrance of the city gates she speaks:
  • «До каких же пор вы, простаки,
    будете любить свою простоту?
    Сколько же еще глумливые
    будут наслаждаться насмешками,
    а глупцы — ненавидеть знание?
  • “How long, O simple ones, will you love being simple?
    How long will scoffers delight in their scoffing
    and fools hate knowledge?
  • Если бы вы ответили на мой укор,
    я излила бы на вас мой дух
    и открыла бы вам свои мысли.4
  • If you turn at my reproof,a
    behold, I will pour out my spirit to you;
    I will make my words known to you.
  • Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
    и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;
  • Because I have called and you refused to listen,
    have stretched out my hand and no one has heeded,
  • раз вы пренебрегли всеми моими советами
    и не приняли моего укора,
  • because you have ignored all my counsel
    and would have none of my reproof,
  • то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,
    поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, —
  • I also will laugh at your calamity;
    I will mock when terror strikes you,
  • когда поразит вас ужас, как буря,
    и беда пронесется над вами, как вихрь,
    когда горе и скорбь вас подавят.
  • when terror strikes you like a storm
    and your calamity comes like a whirlwind,
    when distress and anguish come upon you.
  • Тогда будут звать меня, но я не отвечу;
    будут искать меня, но не найдут.
  • Then they will call upon me, but I will not answer;
    they will seek me diligently but will not find me.
  • Раз они знание возненавидели
    и страх перед Господом не избрали,
  • Because they hated knowledge
    and did not choose the fear of the Lord,
  • раз мой совет не приняли
    и укор мой с презрением отвергли —
  • would have none of my counsel
    and despised all my reproof,
  • то они будут есть плоды своего пути
    и получат сполна от своих замыслов.
  • therefore they shall eat the fruit of their way,
    and have their fill of their own devices.
  • Ведь своенравие убьет простаков,
    и беспечность погубит глупцов,
  • For the simple are killed by their turning away,
    and the complacency of fools destroys them;
  • но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
    не страшась беды».
  • but whoever listens to me will dwell secure
    and will be at ease, without dread of disaster.”

  • ← (Псалтирь 150) | (Притчи 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025