Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Притчи Соломона:
    Мудрый сын — радость своего отца,
    а глупый сын — горе своей матери.
  • Proverbs of Solomon

    The proverbs of Solomon:
    A wise son brings joy to his father,
    but a foolish son brings grief to his mother.
  • Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
    а праведность спасает от смерти.
  • Ill-gotten treasures have no lasting value,
    but righteousness delivers from death.
  • Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,
    и не даст нечестивым исполнить свои желания.
  • The Lord does not let the righteous go hungry,
    but he thwarts the craving of the wicked.
  • Ленивые руки ввергают в бедность,
    а усердные руки приносят богатство.
  • Lazy hands make for poverty,
    but diligent hands bring wealth.
  • Собирающий плоды летом — разумный сын,
    а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
  • He who gathers crops in summer is a prudent son,
    but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
  • Головы праведников венчают благословения,
    но на устах нечестивых — жестокость.37
  • Blessings crown the head of the righteous,
    but violence overwhelms the mouth of the wicked.a
  • Память о праведнике будет благословенна,
    а имя нечестивых сгниет.
  • The name of the righteous is used in blessings,b
    but the name of the wicked will rot.
  • Мудрый сердцем внимает повелениям,
    а глупца болтливого ждет крушение.
  • The wise in heart accept commands,
    but a chattering fool comes to ruin.
  • Идущие честно, идут в безопасности,
    но искривляющие свой путь будут уличены.
  • Whoever walks in integrity walks securely,
    but whoever takes crooked paths will be found out.
  • Лукаво подмигивающий накличет беду,
    а болтливого глупца ждет крушение.38
  • Whoever winks maliciously causes grief,
    and a chattering fool comes to ruin.
  • Уста праведника — источник жизни,
    а уста нечестивых таят насилие.
  • The mouth of the righteous is a fountain of life,
    but the mouth of the wicked conceals violence.
  • Ненависть будит раздоры,
    а любовь покрывает все грехи.
  • Hatred stirs up conflict,
    but love covers over all wrongs.
  • На губах разумного находится мудрость,
    но розга — для спины безрассудного.
  • Wisdom is found on the lips of the discerning,
    but a rod is for the back of one who has no sense.
  • Мудрецы сберегают знание,
    но уста глупца приближают гибель.
  • The wise store up knowledge,
    but the mouth of a fool invites ruin.
  • Состояние богатого — укрепленный город,
    а нищета бедных — их гибель.
  • The wealth of the rich is their fortified city,
    but poverty is the ruin of the poor.
  • Плата праведному — это жизнь,
    прибыль нечестивых — грешить опять.
  • The wages of the righteous is life,
    but the earnings of the wicked are sin and death.
  • Внемлющий наставлению — на пути жизни,
    но сбивается с пути не слушающий укора.
  • Whoever heeds discipline shows the way to life,
    but whoever ignores correction leads others astray.
  • Лживые губы у таящего ненависть,
    и глуп, кто разносит клевету.
  • Whoever conceals hatred with lying lips
    and spreads slander is a fool.
  • При многословии не избежать греха,
    но тот, кто язык удерживает, разумен.
  • Sin is not ended by multiplying words,
    but the prudent hold their tongues.
  • Язык праведника — отборное серебро,
    но грош цена разуму нечестивых.
  • The tongue of the righteous is choice silver,
    but the heart of the wicked is of little value.
  • Многих питают уста праведника,
    а глупцы умирают от недостатка разума.
  • The lips of the righteous nourish many,
    but fools die for lack of sense.
  • Благословение Господа обогащает,
    и не прилагает Он скорби к богатству.39
  • The blessing of the Lord brings wealth,
    without painful toil for it.
  • Забава глупца — поступать порочно,
    а мудрость — радость разумного.
  • A fool finds pleasure in wicked schemes,
    but a person of understanding delights in wisdom.
  • Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
    а желания праведных будут исполнены.
  • What the wicked dread will overtake them;
    what the righteous desire will be granted.
  • Пронесется буря — и нет нечестивых,
    а праведные устоят вовеки.
  • When the storm has swept by, the wicked are gone,
    but the righteous stand firm forever.
  • Как уксус зубам и дым глазам,
    так и лентяй для тех, кто его посылает.
  • As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
    so are sluggards to those who send them.
  • Страх перед Господом прибавит жизни,
    а лета нечестивого будут кратки.
  • The fear of the Lord adds length to life,
    but the years of the wicked are cut short.
  • Надежда праведных ведет к радости,
    а предвкушение нечестивых не сбудется.
  • The prospect of the righteous is joy,
    but the hopes of the wicked come to nothing.
  • Путь Господень — убежище для непорочных,
    но погибель для тех, кто творит зло.
  • The way of the Lord is a refuge for the blameless,
    but it is the ruin of those who do evil.
  • Праведник не искоренится вовеки,
    но нечестивые на земле40 не останутся.
  • The righteous will never be uprooted,
    but the wicked will not remain in the land.
  • Уста праведника изрекают мудрость,
    а порочный язык будет отсечен.
  • From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,
    but a perverse tongue will be silenced.
  • Губы праведника знают уместное,
    а уста нечестивых — порочное.
  • The lips of the righteous know what finds favor,
    but the mouth of the wicked only what is perverse.

  • ← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025