Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Притчи Соломона:
Мудрый сын — радость своего отца,
а глупый сын — горе своей матери.
Мудрый сын — радость своего отца,
а глупый сын — горе своей матери.
Розумний син свойму отцеві втїха, а син безумний — материне горе.
Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
а праведность спасает от смерти.
а праведность спасает от смерти.
Не дають користї добра, неправдою набуті, правда же рятує од смертї.
Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,
и не даст нечестивым исполнить свои желания.
и не даст нечестивым исполнить свои желания.
Не дасть Господь голодувати правим, здобутки ж безбожних він їм вирве.
Ленивые руки ввергают в бедность,
а усердные руки приносят богатство.
а усердные руки приносят богатство.
Біднїє, хто лїнивий на роботу, трудящая ж рука дає багацтво.
Собирающий плоды летом — разумный сын,
а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
Хто лїтом жне, — се чоловік розумний; хто ж спить у жнива, той — чоловік безпутний.
Головы праведников венчают благословения,
но на устах нечестивых — жестокость.37
но на устах нечестивых — жестокость.37
Благословеннє над головою праведника, уста ж безбожника його насилство зацїпить.
Память о праведнике будет благословенна,
а имя нечестивых сгниет.
а имя нечестивых сгниет.
Память про праведника остане благословенна, імя же безбожних огидне.
Мудрый сердцем внимает повелениям,
а глупца болтливого ждет крушение.
а глупца болтливого ждет крушение.
Мудрий приймає серцем заповідї, а безумний устами спотикається.
Идущие честно, идут в безопасности,
но искривляющие свой путь будут уличены.
но искривляющие свой путь будут уличены.
Хто ходить у правотї, ходить у безпецї; хто ж скривлює стежки, заслужить кару.
Лукаво подмигивающий накличет беду,
а болтливого глупца ждет крушение.38
а болтливого глупца ждет крушение.38
Хто моргає очима, розбуджує досаду, а глупий устами спотикнеться.
Уста праведника — источник жизни,
а уста нечестивых таят насилие.
а уста нечестивых таят насилие.
Уста праведного — се джерело жизнї, уста же безбожних неправедність ховають.
Ненависть будит раздоры,
а любовь покрывает все грехи.
а любовь покрывает все грехи.
Ненависть сварнї роздуває, любов же всї гріхи покриває.
На губах разумного находится мудрость,
но розга — для спины безрассудного.
но розга — для спины безрассудного.
В устах розумного мудрість пробуває, на тїло ж безумного цїпок спадає.
Мудрецы сберегают знание,
но уста глупца приближают гибель.
но уста глупца приближают гибель.
Що мудрий знає, те він ховає, уста же дурного — се близька погибель.
Состояние богатого — укрепленный город,
а нищета бедных — их гибель.
а нищета бедных — их гибель.
Багацтво — се утверджене місто багатиреві, а злиднї — се страх убогому.
Плата праведному — это жизнь,
прибыль нечестивых — грешить опять.
прибыль нечестивых — грешить опять.
Праця праведного — для життя, надбаннє безбожника — на гріх.
Внемлющий наставлению — на пути жизни,
но сбивается с пути не слушающий укора.
но сбивается с пути не слушающий укора.
Хто хоронить науку, той на дорозї до жизнї, хто ж відкидає докір, по бездоріжжу блудить.
Лживые губы у таящего ненависть,
и глуп, кто разносит клевету.
и глуп, кто разносит клевету.
Хто таїть ненависть, у того уста обманливі, а хто розсїває обмову, той дурний.
При многословии не избежать греха,
но тот, кто язык удерживает, разумен.
но тот, кто язык удерживает, разумен.
Многомовність не встережесь гріха, хто ж здержує язика — розумен.
Язык праведника — отборное серебро,
но грош цена разуму нечестивых.
но грош цена разуму нечестивых.
Очищене срібло — язик праведника, серце же безбожних — се покидь.
Многих питают уста праведника,
а глупцы умирают от недостатка разума.
а глупцы умирают от недостатка разума.
Праведного уста навчають-пасуть многих, а дурні й мруть, не набравшись розуму.
Благословение Господа обогащает,
и не прилагает Он скорби к богатству.39
и не прилагает Он скорби к богатству.39
Господня благодать — вона богатим робить, і горя з собою не приносить.
Забава глупца — поступать порочно,
а мудрость — радость разумного.
а мудрость — радость разумного.
Чинити зло — безумному забава, розумний же її у мудростї знаходить.
Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
а желания праведных будут исполнены.
а желания праведных будут исполнены.
За що безбожного страх обнимає, те його не мине, а праведних бажаннє сповниться.
Пронесется буря — и нет нечестивых,
а праведные устоят вовеки.
а праведные устоят вовеки.
Як буря пронесесь, так безбожного, немов на сьвітї й не було, а праведний — мов би на вічних підвалинах.
Как уксус зубам и дым глазам,
так и лентяй для тех, кто его посылает.
так и лентяй для тех, кто его посылает.
Що оцет зубам а дим очам, те лїнивий тим, що послугуються ним.
Страх перед Господом прибавит жизни,
а лета нечестивого будут кратки.
а лета нечестивого будут кратки.
Господень страх днїв причиняє, безбожного ж лїта скоротяться.
Надежда праведных ведет к радости,
а предвкушение нечестивых не сбудется.
а предвкушение нечестивых не сбудется.
Дожиданнє праведних — радість, а надїя безбожних погибне.
Путь Господень — убежище для непорочных,
но погибель для тех, кто творит зло.
но погибель для тех, кто творит зло.
Безвинному дорога Господня — твердиня, а страх беззаконникам.
Праведник не искоренится вовеки,
но нечестивые на земле40 не останутся.
но нечестивые на земле40 не останутся.
Праведний по вік не схитнеться, безбожники ж не пожиють на землї.
Уста праведника изрекают мудрость,
а порочный язык будет отсечен.
а порочный язык будет отсечен.
Праведного уста родять мудрість, язик же злющий буде витятий.