Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Турконяка
Мерзость для Господа — неверные весы,
а верный вес угоден Ему.
а верный вес угоден Ему.
Оманлива вага — огида для Господа, а точна вага — до вподоби Йому.
Вслед за гордыней приходит позор,
а за смирением — мудрость.
а за смирением — мудрость.
Де з’явиться гордість — там і безбожність. Уста ж покірних навчаються мудрості.
Прямодушных ведет их непорочность,
а коварных губит их же лукавство.
а коварных губит их же лукавство.
Помер праведний і по собі залишив смуток; а погибель безбожного — раптова і радісна.
Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти.
а праведность спасает от смерти.
Праведность непорочных делает прямыми их пути,
а нечестивые падают от своего нечестия.
а нечестивые падают от своего нечестия.
Праведність рівняє дороги невинних, а безбожність впадає в неправедність.
Праведность прямодушных спасает их,
а вероломных захватывают злые страсти.
а вероломных захватывают злые страсти.
Праведність добрих людей визволяє їх, а беззаконні впіймаються своєю ж погибеллю.
Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
ожидания нечестивых не сбудутся.
ожидания нечестивых не сбудутся.
Коли помирає праведна людина, надія не гине, а зарозумілість безбожних пропадає.
Праведник избавляется от беды,
вместо него попадает в нее грешник.
вместо него попадает в нее грешник.
Праведний рятується від погоні, а замість нього попадається безбожний.
Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием.
но праведные спасаются своим знанием.
Уста безбожного — пастка для ближнього, а знання праведного приносить успіх.
Когда праведные процветают, город радуется;
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
Від доброго впливу праведних місто стає кращим,
Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают.
но уста нечестивых его разрушают.
а устами безбожних воно зруйноване до основ.
Человек нерассудительный позорит ближнего,
а разумный сдерживает язык.
а разумный сдерживает язык.
Глузує з громадян той, у кого бракує розуму, а розумний чоловік зберігає мовчанку.
Сплетник предает доверие,
а надежный человек хранит тайну.
а надежный человек хранит тайну.
Балакучий чоловік виявляє таємниці на зібранні, а вірний духом не розголошує справ.
При недостатке мудрого руководства народ41 падает,
а много советников обеспечивают победу.
а много советников обеспечивают победу.
Ті, у кого немає провідника, падають, наче листя, а порятунок є у добрій раді.
Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
Погана людина, зустрічаючись із праведною, чинить зло, — він ненавидить голос упевненості.
Добрая женщина приобретает славу,
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
и трудолюбивые мужчины скопят богатства.42
Ласкава жінка приносить славу чоловікові, а жінка, яка ненавидить правду, — місце безчестя. Ліниві стають злидарями, а завзяті мають опору в багатстві.
Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло.
а жестокий сам причиняет себе зло.
Милосердний чоловік робить добро своїй душі, а немилосердний нищить власне тіло.
Нечестивый трудится за призрачную награду,
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
Безбожний чинить неправедні діла, нащадки праведних — винагорода за правду.
Держащийся праведности будет жить,
а гонящийся за злом умрет.
а гонящийся за злом умрет.
Праведний син народжується для життя, а погоня безбожних — за смертю.
Господь гнушается сердцем лукавого,
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
Викривлені дороги огидні Господеві, — Йому любі всі, хто непорочний на своїх дорогах.
Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
но род праведных спасется.
но род праведных спасется.
Хто фальшиво подає руку, не уникне кари, а хто сіє праведність, отримає вірну нагороду.
Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
то красивая, но безрассудная женщина.
то красивая, но безрассудная женщина.
Як кільце в рилі свині, так і врода нерозумної жінки.
Желания праведных есть одно лишь благо,
а надежды нечестивцев — гнев.
а надежды нечестивцев — гнев.
Усяке бажання праведних — добре, а надія безбожних загине.
Один дает щедро, а все богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
Є ті, хто сіє власне, і ще примножує, а також ті, хто згромаджує, — і має ще менше.
Щедрая душа будет насыщена;
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
Усяка щира душа — благословенна, а гарячкуватий чоловік — неблагородний.
Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
но кто готов продавать, увенчан благословением.
но кто готов продавать, увенчан благословением.
Той, хто затримує в себе зерно, нехай залишить його для народів, а на голову того, хто роздає, — благословення.
Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение,
а зло придет к тому, кто его искал.
а зло придет к тому, кто его искал.
Хто чинить добро, шукає велику милість. Хто шукає зла, воно само його впіймає.
Надеющийся на богатства увянет,43
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
Хто покладається на багатство, той упаде, а хто заступається за праведного, — такий буде підійматися вгору.
Наводящий беду на семью унаследует только ветер,
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
Хто не турбується про власний дім, отримає в спадщину вітер, і нерозумний стане рабом мудрого.
Плод праведника — дерево жизни,
и мудрец привлекает души.44
и мудрец привлекает души.44
З плоду праведності виростає дерево життя, а душі беззаконних забирають передчасно.