Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 17:22
-
Новый русский перевод
Веселое сердце исцеляет, как лекарство,
а подавленный дух иссушает кости.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Весёлое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Счастье — словно целебное лекарство, печаль же — словно иссушающая болезнь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Веселе серце — ліки добрі;
а дух прибитий висушує й кості. -
(en) King James Bible ·
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. -
(en) New International Version ·
A cheerful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones. -
(en) English Standard Version ·
A joyful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Веселе серце робить здоровим, а в сумної людини сохнуть кості. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Веселе серце — як лїк, добродїйне, а дух сумовитий висушує й костї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Серце радісне добре лікує, а пригно́блений дух сушить ко́сті. -
(en) New Living Translation ·
A cheerful heart is good medicine,
but a broken spirit saps a person’s strength. -
(en) Darby Bible Translation ·
A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones. -
(en) New American Standard Bible ·
A joyful heart is good medicine,
But a broken spirit dries up the bones.