Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 1) | (Притчи 3) →

Новый русский перевод

New International Version

  • Сын мой, если ты примешь мои слова
    и повеления мои сохранишь в себе,
  • Moral Benefits of Wisdom

    My son, if you accept my words
    and store up my commands within you,
  • обратив свое ухо к мудрости
    и склонив свое сердце к пониманию,
  • turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding —
  • если будешь взывать о разуме
    и призывать понимание,
  • indeed, if you call out for insight
    and cry aloud for understanding,
  • если будешь искать его, как серебра,
    и разыскивать, словно клад,
  • and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,
  • то поймешь, что такое страх перед Господом,
    и обретешь познание Бога.
  • then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.
  • Потому что Господь дает мудрость,
    и из уст Его — знание и понимание.
  • For the Lord gives wisdom;
    from his mouth come knowledge and understanding.
  • Он бережет победу для праведных;
    щит Он для тех, чей шаг непорочен.
  • He holds success in store for the upright,
    he is a shield to those whose walk is blameless,
  • Он хранит стези справедливых
    и оберегает путь верных Ему.
  • for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.
  • Тогда ты поймешь, что такое праведность,
    справедливость и честность — всякий добрый путь.
  • Then you will understand what is right and just
    and fair — every good path.
  • Мудрость войдет в твое сердце,
    и знание будет приятно твоей душе.
  • For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will be pleasant to your soul.
  • Рассудительность охранит тебя,
    и понимание тебя сохранит.
  • Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.
  • Мудрость спасет тебя от пути злодеев,
    от тех, чьи слова превратны,
  • Wisdom will save you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
  • кто оставляет стези прямые,
    чтобы ходить по путям тьмы;
  • who have left the straight paths
    to walk in dark ways,
  • от тех, кто веселится, делая зло,
    и радуется извращенности зла,
  • who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,
  • чьи дороги кривы, и кто плутает по своим путям.
  • whose paths are crooked
    and who are devious in their ways.
  • Так убережешься от чужой жены,
    от жены другого с ее обольщающими словами,
  • Wisdom will save you also from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words,
  • которая оставила супруга своей юности
    и забыла союз, что она заключила пред Богом.5
  • who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.a
  • Дом ее ведет к смерти,
    и пути ее — к духам умерших.
  • Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.
  • Никто из идущих к ней не возвращается
    и не выходит уже на стези живых.
  • None who go to her return
    or attain the paths of life.
  • Так ты будешь ходить по пути добрых
    и хранить стези праведников,
  • Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
  • ведь праведные будут жить на земле,
    и непорочные останутся на ней;
  • For the upright will live in the land,
    and the blameless will remain in it;
  • а нечестивые будут истреблены с земли,
    и неверные будут искоренены.
  • but the wicked will be cut off from the land,
    and the unfaithful will be torn from it.

  • ← (Притчи 1) | (Притчи 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025