Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Cовременный перевод WBTC
Не хвастайся завтрашним днем,
ты ведь не знаешь, что день принесет.
ты ведь не знаешь, что день принесет.
Не хвались о будущем, потому что не знаешь, что случится завтра.
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, —
посторонний, а не твой язык.
посторонний, а не твой язык.
Не хвали себя, пусть это сделают другие.
Камень увесист, тяжел и песок,
но раздражение от глупца тяжелее обоих.
но раздражение от глупца тяжелее обоих.
Камень тяжёл и песок нести нелегко, но беда и несчастья из-за глупого, тяжелее того и другого.
Ярость жестока и гнев неукротим,
но кто может устоять против ревности?
но кто может устоять против ревности?
Гнев жесток и отвратителен и причиняет разрушения. Но ревность хуже гнева.
Друг искренен, даже если он ранит,
а враг рассыпает поцелуи.109
а враг рассыпает поцелуи.109
Лучше раны от друга, которому можно доверять, чем поцелуи от того, кто тебя ненавидит.
Кто пресытился, и сотовый мед растопчет,
а голодному и горькое кажется сладким.
а голодному и горькое кажется сладким.
Если ты не голоден, не будешь есть даже мёд, но если захочешь, будешь есть всё, даже то, что на вкус неприятно.
Что птица, отбившаяся от гнезда, —
человек, который отбился от дома.
человек, который отбился от дома.
Человек вдалеке от дома, как птица вдали от гнезда.
Ароматное масло и благовония радуют сердце,
и приятно слышать душевный совет от друга.
и приятно слышать душевный совет от друга.
Благовония и курения приносят сердцу радость, как и сладкие слова совета друга.
Не бросай своего друга и друга своего отца,
и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.
Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.
и не ходи в дом брата, когда у тебя беда.
Лучше сосед поблизости, чем брат вдали.
Не забывай своих друзей и друзей отца твоего. Если пришла беда к тебе, не ходи далеко за помощью в дом брата твоего, а обратись к соседу, который близко.
Будь мудрым, сын мой, и сердце мое порадуй;
и я буду знать, что ответить попрекающему меня.
и я буду знать, что ответить попрекающему меня.
Сын мой, будь счастлив, тогда буду счастлив и смогу ответить любому, кто меня критикует.
Разумный видит опасность — и скроется,
а простаки идут дальше и бывают наказаны.
а простаки идут дальше и бывают наказаны.
Мудрый видит идущие несчастья и уходит с этого пути, но глупый идёт напролом и страдает от этого.
Забери одежду у поручившегося за незнакомца;
удержи залог у ручавшегося за чужую жену.110
удержи залог у ручавшегося за чужую жену.110
Потеряешь рубаху, если станешь ответчиком за долги другого.
Громогласно благословляющего ближнего ранним утром
сочтут проклинающим.
сочтут проклинающим.
Не буди рано соседа своего криками: "С добрым утром!", он воспримет это как проклятие, а не как благословление.
Несмолкающая капель в дождливый день
и сварливая жена схожи друг с другом;
и сварливая жена схожи друг с другом;
Жена, всегда готовая спорить, как вода, постоянно капающая в дождливый день.
пытаться сдержать ее — что сдерживать ветер
или масло в правой руке зажать.111
или масло в правой руке зажать.111
Пытаться остановить женщину, подобно попытке остановить ветер, или схватить руками масло.
Как железо оттачивает железо,
так и люди совершенствуют друг друга.112
так и люди совершенствуют друг друга.112
О железо точат люди железные ножи, так же и учатся друг у друга, становясь острыми.
Кто возделывает инжир, будет есть его плоды,
а кто заботится о своем господине, будет в чести.
а кто заботится о своем господине, будет в чести.
Человек, заботящийся о дереве, сможет есть плоды его. Так и человек, который заботится об учителе своём, будет вознаграждён, учитель позаботится о таком.
Как вода отражает лицо,
так человеческое сердце — человека.
так человеческое сердце — человека.
Когда человек смотрит в воду, он видит своё лицо, так и сердце показывает, что человек представляет собой.
Мир мертвых и Погибель113 не знают сытости;
ненасытны и человеческие глаза.
ненасытны и человеческие глаза.
То, что хотят люди, похоже на могилу. Там, где смерть и разрушение, всегда есть место.
Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный,
а человек испытывается похвалами.
а человек испытывается похвалами.
Люди очищают огнём золото и серебро, так же человек проверяется хвалой, воздаваемой ему другими.
Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, —
не отделится от него его глупость.
не отделится от него его глупость.
Можно растолочь глупого в муку и всё равно не лишить его глупости.
Точно знай, в каком виде твои отары,
хорошо наблюдай за своими стадами,
хорошо наблюдай за своими стадами,
Следи за овцами и животными своими внимательно, убедись, что делаешь всё возможное.
ведь богатство не вечно,
и власть не на все поколения.
и власть не на все поколения.
Богатство невечно, и даже невечны народы.
Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
и станут собирать траву со склонов горных,
и станут собирать траву со склонов горных,
Скашивай овёс и новая трава вырастет. Скашивай траву на холмах.
тогда ягнята одеждой тебя снабдят,
а козлы пойдут на покупку поля.
а козлы пойдут на покупку поля.
Стриги овец твоих и делай одежду, продай часть овец и купи землю.