Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 4) | (Притчи 6) →

Новый русский перевод

Darby Bible Translation

  • Сын мой, будь внимателен к моей мудрости,
    внимай моему разуму,
  • Avoid Immorality

    My son, attend unto my wisdom, incline thine ear to my understanding;
  • чтобы тебе сохранить рассудительность,
    и чтобы речь15 твоя всегда выказывала знание.
  • that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
  • Ведь уста чужой жены сочатся медом,
    и речь ее — мягче масла;
  • For the lips of the strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;
  • но под конец она горька, как полынь,
    остра, как меч обоюдоострый.
  • but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • Нисходят ноги ее к смерти,
    ее шаги ведут в мир мертвых.
  • Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.
  • О стезе жизни она и не думает;
    кривы ее тропы, а она и не знает.
  • Lest she should ponder the path of life, her ways wander, she knoweth not [whither].
  • Итак, сыновья, послушайте меня;
    не отклоняйтесь от того, что я говорю.
  • And now, children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
  • Держи свой путь от нее подальше,
    к дверям ее дома не приближайся,
  • Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
  • чтобы чести16 своей не отдать другим,
    и безжалостным — своих лет,
  • lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel;
  • чтобы богатством твоим не насыщались чужие,
    и твой труд не обогатил чужого дома.
  • lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;
  • Не то под конец жизни ты будешь стонать,
    когда плоть и тело твои будут истощены.
  • and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
  • Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление!
    Как сердце мое презирало упрек!
  • and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!
  • Я не слушался учителей
    и наставникам не внимал.
  • and I have not hearkened unto the voice of my teachers, nor inclined mine ear to those that instructed me;
  • Я стою на краю окончательной гибели
    у всего собрания на глазах».
  • I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.
  • Пей воду из своего водоема,
    воду, текущую из своего колодца.17
  • Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
  • Зачем твоим родникам растекаться по улицам
    и потокам вод твоих — по площадям?
  • Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
  • Пусть они будут только твоими,18
    с чужими не делись.
  • Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
  • Пусть источник твой будет благословен.
    Радуйся жене твоей юности,
  • Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
  • прекрасной лани, изящной серне.
    Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время,
    пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.
  • As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
  • Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой
    и обнимать стан чужой жены?
  • And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
  • Ведь пути человека открыты Господу,
    и Он наблюдает за всеми его тропами.
  • For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
  • Грехи нечестивого ловят его в западню;
    крепко держат его узы собственного греха.
  • His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
  • Гибнет он, не получив наставления,
    и сбивается с пути по великой своей глупости.
  • He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.

  • ← (Притчи 4) | (Притчи 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025