Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 23:2
-
Новый русский перевод
Умолкните, островитяне,
и вы, купцы Сидона,115
обогатившиеся на моряках.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Живущие около моря, печальтесь о Тире, купце Сидона. Этот морской город посылал своих купцов за море, и они сделали его богатым. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Замовкніть, мешканці узбережжя, купці сидонські, що по морях носились, -
(en) King James Bible ·
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished. -
(en) New International Version ·
Be silent, you people of the island
and you merchants of Sidon,
whom the seafarers have enriched. -
(en) English Standard Version ·
Be still, O inhabitants of the coast;
the merchants of Sidon, who cross the sea, have filled you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
До кого стали подібними ті, хто живе на острові, купці Фінікії, які перепливають море -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Замовкнїть, осадники острову, що його, бувало, купцї Сидонські, плаваючи по морі, збагачали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Замовчіте, мешка́нці надмо́р'я! Сидо́нські купці, які морем пливуть, тебе перепо́внили. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee. -
(en) New American Standard Bible ·
Be silent, you inhabitants of the coastland,
You merchants of Sidon;
Your messengers crossed the sea