Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
Проснись, проснись, Сион,
облекись силой.
Оденься в одежды великолепия,
Иерусалим, святой город.
Необрезанный и нечистый
не войдут в тебя больше.
Awake, awake,
put on your strength, O Zion;
put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
for there shall no more come into you
the uncircumcised and the unclean.
Отряхнись от пыли и поднимись;
сядь на престол, Иерусалим.
Сними с шеи цепи,
пленная дочь Сиона.
be seated, O Jerusalem;
loose the bonds from your neck,
O captive daughter of Zion.
— Даром вы были проданы
и не за деньги будете искуплены.
— Вначале Мой народ пошел в Египет,
чтобы жить там;
затем Ассирия притесняла его ни за что.
Мой народ забирается даром,
а правители его рыдают, —
возвещает Господь, —
и весь день Мое имя постоянно бесчестится.
Поэтому Мой народ узнает Мое имя;
в тот день они узнают, что Я — Тот же,
Кто сказал: «Вот Я».
Как прекрасны на горах
ноги тех, кто несет радостную весть,
возвещая мир,
кто приносит добрые известия,
возвещая спасение,
кто говорит Сиону:
«Твой Бог воцарился!»
are the feet of him who brings good news,
who publishes peace, who brings good news of happiness,
who publishes salvation,
who says to Zion, “Your God reigns.”
Слушай! Стражи243 твои поднимают свои голоса
и вместе кричат от радости,
потому что видят своими глазами,
как Господь возвращается на Сион.
together they sing for joy;
for eye to eye they see
the return of the Lord to Zion.
Запевайте вместе песню радости,
развалины Иерусалима,
так как Господь утешил Свой народ,
искупил Иерусалим.
you waste places of Jerusalem,
for the Lord has comforted his people;
he has redeemed Jerusalem.
Господь проявит силу Своей святой руки
на глазах у всех народов,
и увидят все края земли
спасение нашего Бога.
before the eyes of all the nations,
and all the ends of the earth shall see
the salvation of our God.
Уходите, уходите, выходите оттуда!
Не прикасайтесь к нечистому!
Выходите оттуда, очиститесь,
вы, кто носит сосуды Господни.244
touch no unclean thing;
go out from the midst of her; purify yourselves,
you who bear the vessels of the Lord.
Но вы не в спешке уйдете
и не обратитесь в бегство,
потому что Господь пойдет перед вами,
и Бог Израиля будет стражем позади вас.
and you shall not go in flight,
for the Lord will go before you,
and the God of Israel will be your rear guard.
— Вот, Слуга Мой будет преуспевать;
Он будет возвышен, вознесен и возвеличен.
Как много было дивившихся на Него246 —
так обезображено было Его лицо,
что с трудом походило на человеческое,
а вид Его — на вид людской.
his appearance was so marred, beyond human semblance,
and his form beyond that of the children of mankind —
Но Он приведет в изумление247 множество народов,
и цари закроют из-за Него свои рты.
То, что им не было сказано, они увидят сами,
и то, о чем прежде не слышали, они поймут.