Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иеремия 46) | (Иеремия 48) →

Новый русский перевод

Переклад Огієнка

  • Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на Газу:
  • Слово Господнє, що було пророкові Єремії на филисти́млян, перше як фараон побив Аззу.
  • Так говорит Господь:

    — Вот, поднимаются воды с севера
    и разольются паводком.
    Они затопят землю и все, что на ней,
    города и живущих в них.
    Люди будут кричать,
    все живущие на земле будут плакать

  • „Так говорить Госпо́дь: Ось підіймаються во́ди із пі́вночі, і стануть вони за поті́к заливни́й, і заллю́ть вони землю та все, що на ній, місто й заме́шкалих в ньому,— і буде кричати люди́на, і кожен мешка́нець землі заголо́сить.
  • от стука копыт лошадиных,
    от грохота колесниц
    и шума их колес.
    Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,
    руки у них ослабнут,

  • Через гук тупоті́ння копи́т баских ко́ней його, через гу́ркіт його колесниць, через скрип його кіл не зверну́лись батьки́ до синів, бо зомлі́ли їм руки,
  • потому что настал день,
    для истребления всех филистимлян,
    для искоренения у Тира и Сидона138
    всех уцелевших помощников.
    Господь погубит филистимлян,
    остаток тех, кто пришел с берегов Кафтора.139

  • бо настав це той день, щоб понищити всіх филисти́млян, щоб Ти́ру й Сидо́нові ви́губити помічну́ всяку рештку. Бо понищить Господь филисти́млян, рештку о́строва Кафтора,
  • Газа в знак скорби обреет голову,
    притихнет Ашкелон.
    О, уцелевшие в долине,
    сколько еще будете наносить раны себе?

  • шолуди́вою стане Азза́, згине Ашкело́н, решта долини їхньої. Як довго ти будеш нарі́зи робити собі у жало́бі?
  • — О, меч Господень!
    Сколько пройдет времени,
    прежде чем ты успокоишься?
    Вернись в свои ножны,
    уймись, перестань.

  • О ме́чу Господній, аж доки ти не заспоко́їшся? Вернися до пі́хви своєї, заспоко́йся й замо́вкни!
  • Как же он успокоится,
    если так повелел Господь,
    если Он его обнажил
    на Ашкелон и его побережья?

  • Але як заспоко́їться він, коли наказав йому це Сам Господь? До Ашкелону й до берегу моря, — туди Він призна́чив його!“

  • ← (Иеремия 46) | (Иеремия 48) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025