Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 10:13
-
Новый русский перевод
Я слышал, как колеса называли «смерчами».36
-
(ru) Синодальный перевод ·
К колёсам сим, как я слышал, сказано было: «галгал». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я своими собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались вихрем. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Колеса ж ці, як я чув, називано «галгал». -
(en) King James Bible ·
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel. -
(en) New International Version ·
I heard the wheels being called “the whirling wheels.” -
(en) English Standard Version ·
As for the wheels, they were called in my hearing “the whirling wheels.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І як я прислухався, то до цих коліс закликали: Ґелґел! [2]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Колеса сї, як я чув, називано — Вихор. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ці коле́са були кликані при мені „Ґалґал“. -
(en) New Living Translation ·
I heard someone refer to the wheels as “the whirling wheels.” -
(en) Darby Bible Translation ·
As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal. -
(en) New American Standard Bible ·
The wheels were called in my hearing, the whirling wheels.