Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иезекииль 18)
|
(Иезекииль 20) →
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
— А ты подними плач о вождях Израиля
Ти ж заспівай жалобну пісню над ізраїльськими князями,
и скажи:
«Ах, какой львицей55 была твоя мать среди львов! Она среди львов молодых расположилась и растила детенышей.
і скажи: Що за левиця була твоя мати між левами! Розлігшися між левенятами, своїх маленьких годувала.
Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей.
Вигодувала одного з-між маленьких, він левеням зробився, він навчився роздирати здобич і пожирав людей.
Народы о нем услышали; он попался к ним в яму и крюками уведен был в землю Египта.
Злигалися народи проти нього, і він піймався у їхню яму. І відвели його з кільцями в ніздрях у Єгипетську країну.
Увидев, что рухнули ее ожидания, что погибла ее надежда, взяла она другого из львят и вырастила львом молодым.
Побачивши, що чекає, що сподівається марно, взяла другого з маленьких і левеням його зростила.
Он рыскал с другими львами, львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей.
І запопався він поміж левами походжати, левеням зробився, навчився роздирати здобич і пожирав людей.
Он разорял56 их крепости57 и опустошал города; земля со всеми, кто жил в ней, рева его боялась.
Він збурив їхні палати, зруйнував міста їхні. Жахнулася земля з усім, що на ній було, від голосного його реву.
Но пошли на него народы из областей окрестных; сеть на него раскинули, в яму к ним он попался.
Народи кинулись на нього, з земель суміжних розкинули на нього сіті, і він упіймався у їхню яму.
Крюками в клетку его втащили и отвезли к царю Вавилона; посадили его под стражу, чтобы рев его больше не раздавался над горами Израиля.
І посадили його закутого в клітку й одвели до вавилонського царя, який замкнув його в твердиню, щоб не було вже більше чути його реву в Ізраїлі по горах.
Твоя мать была, точно лоза58 в винограднике,59 посаженная у воды; плодоносной была она и ветвистой от изобилия воды.
Мати твоя була, немов та виноградина, посаджена над водою. Вона була плодюча, повногалузна — з-за вод великих.
Ветви ее были крепкими, годились на жезл правителя.60 Высоко поднимался ствол ее над густою листвой. Она красовалась своей высотой и порослью богатой.
І виріс на ній один пагін сильний, який зробився царським берлом. І вигналась вона високо, аж по самі хмари, і виднілася своїм високим ростом і своїм густим галуззям.
Но была она с яростью вырвана и на землю повергнута; восточный ветер ее иссушил, и плоды с нее обобрали; ее крепкие ветви засохли, и поглотил их огонь.
Та її вирвано в гніві й кинуто на землю, і східній вітер висушив плід її, а сильний пагін її був зламаний, засох він, вогонь його пожер.
Теперь в пустыню она пересажена, в землю бездождья и жажды.
Тепер її в пустині посадили, в землі сухій і вигорілій.
Из ствола ее вышел огонь и поглотил ее плод. Нет на ней больше крепких ветвей, годных на жезл правителя».
Это плач, и пусть им оплакивают.
І з пагона вогонь вийшов, пожер віття її та плід. І не зосталось більше на ній сильної гілляки, берла, щоб володіти.» Це журна пісня, і буде піснею суму.
← (Иезекииль 18)
|
(Иезекииль 20) →